網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
歌詞翻譯-True Colors by Cindi Lauper
2008/07/10 03:33:15瀏覽11447|回應0|推薦1

True Colors

真我

You with the sad eyes

你眼露哀傷

don't be discouraged

但別氣餒

oh I realize

喔,我明白

it's hard to take courage

鼓起勇氣很難

in a world full of people

在人海茫茫的世上

you can lose sight of it all

你會完全迷失

and the darkness inside you

而你內心的黑暗

can make you fell so small

會令你感到渺小

 

But I see your true colors

但我看得到你的真我

shining through

難掩光芒

I see your true colors

我看得到你的真我

and that's why I love you

為此,我愛你

so don't be afraid to let them show

所以別害怕,盡情展露

your true colors

你的真我

true colors are beautiful

真我如此美麗

like a rainbow

有若彩虹

 

Show me a smile then

給我一個微笑

don't be unhappy, can't remember

別不開心,我已不記得

when I last saw you laughing

上次看到你笑是何時

if this world makes you crazy

若這世界令你瘋狂

and you've taken all you can bear

而你已無力再承受

you call me up

你可以來找我

because you know I'll be there

你知道,我會在你身邊

 

And I'll see your true colors

我會看到你的真我

shining through

難掩光芒

I see your true colors

我看得到你的真我

and that's why I love you

為此,我愛你

so don't be afraid to let them show

所以別害怕,盡情展露

your true colors

你的真我

true colors are beautiful

真我如此美麗

like a rainbow

有若彩虹

( 創作其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=leekiwi&aid=2027592