字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2018/10/16 07:25:48瀏覽49|回應0|推薦0 | |
| 卡潘龐加文翻譯気持ち良いですね!
翻譯公司翻譯阿...
這文章萬國翻譯公司仿佛看過,會不會是某家翻譯公司的試翻手稿啊?
tomokatsu wrote: 倏忽覺得表情整個好的說
比來迷上有劇情的那種 怎麼感受很像很熟習? urgent911 wrote: ~就是可貴有人發這類文的時辰 還有 urgent911 wrote: 想說也來練練談鋒 T.B wrote: 萬國翻譯公司功課不會寫也丟上來好了
不是,應該是說明書之類的!! urgent911 wrote: 學日文最大的益處並非工作上用獲得 這文章我似乎看過,會...(恕刪) 但既然是急件,就丟給翻譯社吧翻譯 也是啦! 這是連軸器的組裝申明嗎?
字數約400字,再怎麼貴也不到一千塊。 哇... 如許悅目的影片才多元化阿翻譯社 XD搞不懂陌頭那些素人就這麼好搭??? 假如都是一昧那樣的情節看久了挺膩的, 萬國翻譯公司強烈思疑,那都是預設橋段,可是有些真的很像 urgent911 wrote: 既然是「急件」就不要...(恕刪) 特別是在陌頭搭訕的片斷 本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=989098&p=2有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931 |
|
| ( 心情隨筆|心情日記 ) |











