網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【藝文】Les Misérables 《悲慘世界》
2008/12/02 11:42:29瀏覽46034|回應1|推薦9

大學時第一次接觸音樂劇,終日沉溺其中。最愛的就是 Les Misérables 《悲慘世界》。

當時連睡夢中都唱著  Do you Hear the People Sing?  Castle on a Cloud. 

雖然目前課程內容甚多,學生考試壓力不小,

但還是想趁這次上到此課時讓她們感受我初聽此劇的震撼。

因此選了Do you Hear the People Sing?  來教她們唱

以下為遠東出版社提供之背景資料

一、《悲慘世界》小說

  《悲慘世界》是由法國浪漫主義大文豪威克特‧雨果(Victor Hugo)所著。雨果三十歲開始,便計劃以「對不義者的懲罰、判刑者的救贖、苦難的描繪、聖哲的影響」等主題從事創作,本書即是根據這些主題撰寫的巨作。

  雨果從一八二九年便開始構思,一八四○年擬定大綱,起草於一八四八年。《悲慘世界》融入雨果的所見所聞,鮮明地刻畫社會中下階層的貧困生活,此外,當時的法國在共和與君權體制中搖擺,滑鐵盧戰役和一八三二年七月革命都被雨果納為小說的題材,還有兩個事件是構成劇情主軸的重要元素,其一是雨果的親身經歷。雨果在某個寒冷的夏天,見到一個窮人因為偷麵包被捕,此時窮人身旁停了一輛馬車,車內的美麗女子身著華服,逗弄著衣著同樣華麗的小孩,被捕的窮人瞪著女子和小孩,該女子卻無動於衷。另一個事件是他的教士好友Miollis的親身經歷。Miollis是一位仁慈的教士,曾收留一位刑滿獲釋,卻無人願意收留的流浪漢,並予以幫助和關懷。

   《悲慘世界》小說依人物和事件分為五部。第一部是「芳婷」(Fantine),第二部是「柯賽特」(Cosette),第三部是「馬里歐」(Marius),第四部是「聖丹尼街」(Saint-Denis),第五部是「尚萬強」(Jean Valjean),全書共一千二百頁,氣勢滂沱,可說是一部社會史詩。雨果本來打算用Jean Valjean來命名這部小說,但為了反映群眾的苦難,他最後採用Les Miserables命名,意即 The Miserables。 小說於一八六二年出版,立刻得到讀者的廣大迴響,但最初的書評卻是貶多於褒的。負面的評論影響不了書的買氣,書商競相進貨,群眾瘋狂搶購,多種語言的翻譯版本也紛紛問世。

  《悲慘世界》蘊含的許多思想,都是跨時代、跨種族的。雨果在書中描繪社會中種種不公平的現象,發出深沉的怒吼,社會不公在各種文化、各種時空皆存在,令人心有戚戚焉。除了點出社會的負面現象,雨果所塑造的尚萬強鼓勵人們不論在如何惡劣的逆境,都要積極地面對人生、解決問題。跨疆界的主題和正面的人生哲學,使此書能風行超過一個世紀。

二、《悲慘世界》音樂劇

1. 製作與演出:

   《悲慘世界》原著共一百一十多萬字,書中的時間背景縱貫十八年,要將規模如此龐大的小說濃縮為三小時的音樂劇,著實是一大考驗。在作曲家Claude-Michel Schonberg、作詞家Alain Boublil和詩人Jean-Marc Nate的通力合作下,醞釀出法文版的《悲慘世界》音樂劇,以流行歌劇 (Pop Opera) 為樂風的《悲慘世界》在一九七九年巴黎首演時即引起廣大的迴響。

  一九八二年,音樂製作人Cameron Mackintosh翻出友人贈送的《悲》劇錄音,只聽了其中的第三首「一日將盡」(At the End of the Day),便認為這是一部有潛力的音樂劇。Mackintosh於是與原作者及Herbert Kretzmer、James Fenton二人合作,將法文版的《悲》劇改編為英文版。《悲》劇一九八五年在倫敦的巴比肯中心 (Barbican Center) 舉行首演,觀眾的佳評如潮,隨後更在世界各地巡迴演出。

  在樂評部分,《悲》劇一開始並未得到樂評家的好評,有些人認為不該把原著嚴肅的主題音樂化,另一些人則認為以音樂鋪陳如此嚴肅的主題反而糟蹋了音樂劇,但漸漸地越來越多樂評家肯定《悲》劇。直至今日,《悲》劇共奪得八項東尼獎 (Tony Award),可說是叫好又叫座。

2.《悲》劇英文版故事大綱:

  《悲慘世界》原著以事件或人物為分段方式,全書共分為五部,而音樂劇則是以時間為分段方式,全劇分為四個部分:序幕——1815年「Digne」、第一幕——1823年「Montreuil-Sur-Mer」、第二幕——1823年「Montfermeil」、第三幕——1832年「Paris」。詳盡的分幕介紹可參考《悲慘世界》的官方網站。網址為:

http://www.lesmis.com/musical/story/

以下為較簡短的劇情介紹:

  尚萬強 (Jean Valjean) 身處十九世紀初貧窮動亂的法國,因為不忍妹妹的小孩飢餓難耐,他偷了幾個麵包想讓孩子充飢,卻被逮捕入獄。偷竊罪加上數次意圖越獄讓他被判了十九年的刑,尚萬強假釋出獄後,原本想好好做人,但因有前科而處處受鄙視,也找不到工作,窮途末路時,幸而遇到仁慈的主教收留。然而,主教的銀器讓尚萬強起了貪念,他在半夜偷走銀器,警察懷疑尚萬強是小偷,將尚萬強押回主教住處,主教卻替尚萬強隱瞞偷竊的事實,還將更貴重的銀燭臺送給他,希望他能夠重新做人。

  受到主教的感化,尚萬強對人性重新燃起了希望,改名馬德蘭 (M. Madeleine),開辦工廠,成功進行技術改革而致富。他樂善好施,濟貧扶弱,還被選為該市的市長。工廠內有個名叫芳婷 (Fantine) 的女工,將私生女柯賽特 (Cosette) 寄養在酒店老闆康乃迪 (Thenardier) 夫婦的的家中。領班得知芳婷有私生女,將之解雇。無依無靠的芳婷在康乃迪夫婦的金錢壓榨下,為了撫養柯賽特而淪為娼妓。當尚萬強得知一切時,芳婷已重病不起。尚萬強在芳婷臨終前保證,一定會把柯賽特撫養長大。但擔任市長的期間,尚萬強為了營救一個被壓在推車下的人,將推車扳起,他的力大無窮,讓當初釋放他假釋出獄的警官警察賈維 (Javert) 認出尚萬強就是違反假釋的犯人,由於身分曝光,尚萬強只好帶著柯賽特潛逃到巴黎。

  柯塞特長大之後,與法國革命青年馬里歐 (Marius) 相戀,尚萬強因此捲入革命義軍的行動。屬於政府軍的賈維混入義軍中,意圖擾亂革命行動,卻被革命軍發現身分,囚禁起來。尚萬強自願處置賈維,但他不但沒有傷害賈維,反而放他一條生路。以學生為主的革命義軍在這波革命行動中終究不敵政府軍,死傷慘重,馬里歐也身受重傷,尚萬強在混亂中救出馬里歐,卻與賈維狹路相逢,賈維感念尚萬強過去對他的仁慈,因此放過尚萬強和馬里歐,但緝捕尚萬強終究是他的職責,賈維為此心中無比矛盾煎熬,最後選擇投河自盡。

  馬里歐痊癒之後,尚萬強允諾了他與柯賽特的婚事。但他擔心自己身為通緝犯,會拖累他們二人,因此向馬里歐坦承自己有前科,並請其保密。在此之後,尚萬強便毅然離開二人。後來馬里歐發現尚萬強是自己的救命恩人,立刻帶著柯賽特尋找尚萬強。此時尚萬強已臥病不起,馬里歐與柯塞特在尚萬強臨終前趕到,表達內心的感激,尚萬強心中無比寬慰,平靜地離開世界。

三、雨果生平:

  雨果一八○二年二月二十六日出生於法國的貝桑松城 (Besancon),父親曾經是拿破崙麾下的將軍。少年時,雨果便展露文學的天賦,很早就決定要做文學家。年僅十七歲時,便在全國詩作比賽中贏得第一名。除了文學之外,雨果在數學、物理、哲學、拉丁文與希臘文的學習上也表現卓越。他與青梅竹馬的女友Adele Foucher相戀,但為母親反對。母親在一八二一年過世後,雨果拒絕家中的經濟資助,過了一年的貧窮生活,一八二二年他發表第一本詩集《頌歌集》(Odes et Poesies Diverses),獲路易十八頒贈高額獎金,因此經濟好轉,並成為家喻戶曉的人物,同年他也和Adele Foucher結婚。

  在文學成就方面,當時法國文壇正處於古典及浪漫主義衝突之際,古典主義強調理性與社會階級結構,而浪漫主義則強調感情與個人,雨果是在一八二○年代逐漸轉向浪漫主義的。一八二七年,雨果發表劇本《克倫威爾》,強烈抨擊古典主義,並主張自然中的一切都可以成為藝術的題材,開啟了法國浪漫主義戲劇創作的先河。他所寫的劇本,不少都是描寫平民和貴族的戀情,雨果豐富的想像力、瑰麗的辭藻、磅礡的氣勢、曲折的故事、奔放的情感描寫,使他成為浪漫主義運動的領袖之一。一八三一年的發表《巴黎聖母院(又名:鐘樓怪人)》(Notre-Dame de Paris) 及一八六二年發表的《悲慘世界》(Les Miserables) 都充滿豐富、感人曲折的情節、向非正義宣戰的激情,具有震撼人心的藝術魔力,堪稱是浪漫主義的代表作。

  在政治立場方面,雨果起初是保皇黨,後來轉向擁護共和政體。他支持一八三○年時的七月革命,一八四一年當選為法蘭西學院院士,一八四五年受封為法蘭西貴族院議員,並獲頒「法蘭西世卿」的頭銜,一度活躍於政治舞台。一八五一年,雨果原先支持的路易‧拿破崙恢復帝制,雨果強烈反對,發表演說鼓舞民眾起而抗之,遭到鎮壓,流亡國外二十年。流亡期間雨果持續關心被壓迫的人民,以文字宣揚人道主義,直到一八七○年普法戰爭拿破崙戰敗被黜,成立「第三共和」,雨果才返國,受到法國民眾熱烈歡迎。

  雨果於一八八五年病逝,享年八十三歲。過世前兩天,雨果留下這句話: To love is to act. 這句話可說是他人生態度的最佳寫照。雖然他希望喪禮一切從簡,法國政府與人民仍為他舉行隆重的國葬。喪禮當天共有超過兩百萬緬懷他的人隨行,將他的遺體送至偉人公墓下葬。雨果的創作生涯長達六十年,作品包括二十六部詩集、二十部小說、十二部劇本、二十六部哲理論述,合計七十九部之多,留給法國文學和人類文化豐富的文化遺產。

四、相關書籍、光碟與網路資源

1. 《悲慘世界》的相關書籍、原聲帶CD和電影在市面上非常普遍,版本也很多。

2. 以下為與《悲慘世界》相關的網路資源:

http://www.lesmis.com/musical

這是《悲慘世界》音樂劇的官方網站,內容詳盡,介紹《悲》劇的劇情、演員、創作團隊介紹、相關新聞、雨果的生平等,並可瀏覽《悲》劇的劇照、線上收看演出片段或收聽歌曲。

http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmLesMis02.asp

這個網頁可瀏覽《悲慘世界》小說的介紹、分章摘要,與雨果生平介紹。

http://en.wikipedia.org/wiki/Romanticism

這個網頁對浪漫主義有詳盡的介紹。可直接鍵入網址,或是搜尋關鍵字wikipedia進入wikipedia線上百科全書的首頁之後,再輸入romanticism 搜尋相關資料。

http://en.wikipedia.org/wiki/French_Revolution

這個網頁也屬於wikipedia,可瀏覽法國大革命的相關資料,並可連結歷史上與法國大革命相關的戰役。

http://www.poemhunter.com/quotations/famous.asp?people=Victor%20Hugo&p=1

這個網頁收錄雨果的名言,可直接鍵入網址,或是搜尋關鍵字poetryhunter進入poetryhunter的首頁之後,再輸入Victor Hugo搜尋相關資料。

 

網友的收集 (中文介紹、歌詞、音樂曲目)

http://www.musical-cat.com/world/index.php?lan=bg5&name=lemiz

從英詩格律談英歌吐字──以《悲慘世界組曲》為例http://www.aancku.org.tw/chorus_English_Song_swing_Les_Mise%60rables_YZJ.htm

Les Mise`rables組曲

http://www.aancku.org.tw/chorus_Les_Mise%60rables_YZJ.htm

悲憫胸懷的呈現-悲慘世界(評論)http://www.csie.ntu.edu.tw/~b7506016/favorite/LesMiserables/comment.html

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kuolittlea&aid=2435241

 回應文章

**J I M**
等級:8
留言加入好友
2014/03/03 23:32

在歌劇中耳熟能詳的音樂曲子..一旁搭配故事情節悲情主題..總讓人在看到感人畫面時就倍感悲傷..