網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Rent - 獻給美好卻無法存在的波西米亞
2010/11/21 09:17:49瀏覽543|回應2|推薦3

導演︰基斯哥倫布斯
Director: Chris Columbus                                                                                                                                                演員 :
艾荻納曼澤爾 傑西馬丁 亞當帕斯卡 安東尼瑞普 威爾森傑美荷瑞狄亞 羅莎芮道森 崔西湯姆斯 泰迪哥斯                         

本片根據榮獲普立茲獎以及舞台劇東尼獎的音樂劇【吉屋出租】改編。音樂劇自1996年甫推出即囊括普立茲最佳戲劇獎及東尼獎四項大獎的肯定也是同時代百老匯音樂劇中獲獎最多的一部,被翻譯成16種語言在21個國家150個城市上演。故事描述一群住在紐約的朋友,他們的生活、友誼,以及彼此間錯綜複雜的愛情難題。而同性、異性間的愛慕情感,以及愛滋病的威脅陰影,都對他們的生活與價值觀產生了莫大的影響。而當他們面對著生命與情感的挑戰,他們決定以歌舞揮灑熱情…。

吉屋出租,租的是在紐約市邊緣人這一年的生存空間,這些邊緣人包括同性戀、吸毒者、愛滋患者,他們在這座光鮮亮麗的城市的角落掙扎,大聲嘶唱出對殘忍現實的宣戰,亟欲脫離一般人加諸在身上的規範枷鎖,因為,他們都崇尚著波西米亞的生活

所謂波西米亞生活,他們在抗爭行動劇後於酒館的慶祝中用歌聲頌讚,並不指的捷克波西米亞省,波西米亞儼然已成了一種生活態度,以不受準則及傳統思想所束縛的藝術家、作家、創作歌手,這樣的形象讓我們是聯想到了漂泊的吉卜賽人,他們也是遊走世界的邊緣,行事不拘,心靈自由,樂在生活與工作。

而我在聽廣播"搖擺機關槍",主持人德仔則是在講述電影How時提到垮掉的一代(Beat Generation),我想吉屋出租中的情節是與其更相符的,垮掉的一代感覺像是現代版的波西米亞,他們吸毒、放浪形骸,支持同志權益,更甚者,是種對現世的無力轉成的逃避。

夢想、理想好些個美好的卻虛無不著實際的,我們都曾經和劇中人物一樣,以為自己不一樣,能脫離束縛,扶搖直上,實際上,我們都衝撞,滿身是傷,我們都被現實與理想拉扯,主流思想所構成的潮流過於強大,藝術家們的自我表達太薄弱不堪,就像劇中離世的一角,我們如夢中人被點醒。

短短一年過去,一切看來都不同,隨著重逢團聚,我們發現向現實妥協出賣靈魂之後,仍能保有一些美好,就是身邊的人,他們是我們願意低頭的原因,無論喜歡或討厭,是大家構築了我的人格,我們無法孤獨活著,某種程度上,我們就為了這種依附而奮力活著的,當Seasons of Love的鋼琴前奏響起,一陣感動攫獲了我。

身邊的每一位,that's you have me know how to measure a year; i appreciate you.    light my candle~i will cover you  







------------超有fu前奏------------

Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
Five hundred twenty-five thousand moments so dear
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
How do you measure-measure in a year?


In daylight-in sunsets
In midnight-in cups of coffee
In inches-in miles
In laughter-in strife
In five hundred twenty-five thoudand six hundred minutes
How do you measure A year of life?


How about love?
Measure in love Season of love.....


Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
Five hundred twenty-five thousand journeys to plan
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
How do you measure the live of a woman or a man?


In truth that she learned or in times that he cried
In bridges he burned or the way that she died


It's time now to sing out
Though the story never ends
Let's celebrate
Remember a year in the life of friend
Remember the love
measure in love Seasons of love....


In diapers-report cards
In sports wheel-in speeding tickets
In contracts-dollars
In funerals-in births


In five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
How do you figure a last year on earth?
Remember the love.....Seasons of love....





( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kumataco&aid=4620397

 回應文章

姚某
共鳴
2010/11/29 14:42
好像一切都被安排著呢,正在思考現實與夢的時候看到這篇文章。
被如此繁雜的世界拉扯著,我真的好想活在幻想,上次跟著服務隊去帶小貝殼(心靈被封鎖著的自閉兒童),目的是把他們帶到現實,如同正常人般。這樣真的好 嗎? 之前去達邦國小,補助教學,原本在叢林奔走自如的他們卻因外在因素而得被強迫接受我們的文化,"我們笑呵呵的說,嘿!我們來幫你囉",這樣好嗎? 雖然以前就想過,但被許多當時的優越感所淹滅,現在撞牆了,又覺得我們好像在犯罪。
   現在感覺現實世界真的向量子世界,答案好像已經被決定了,我們卻在過程中忙半天,
((可否先讓我罵個ㄍㄢˋ?   ,我的波希米亞好固然不在,所見所遇老是不同調,「不同凡響」,過程則是將一點一滴的拾起,組成那對的頻率,似乎不太同,但是可存在的美好,是意想不到的樂器演奏著。漣漪志工給我的過程中的解答是如此,加油吧伙伴~
台南下午陽光好溫和,這時樓下的小提琴傳來熟悉的貝多芬五號交響曲代表什麼呢?

藍色的魚
等級:6
留言加入好友
j個
2010/11/21 09:33

超專業分析音樂跟劇情,小弟沒他記得那麼清楚

參考一下吧http://sakakinaoki.pixnet.net/blog/post/28070820