![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2011/03/09 11:00:54瀏覽756|回應1|推薦24 | |
鷹翔 度凡作于100.03.09.凌晨 1. 悠遊天際 三江五湖 高原絕嶺 跨越 河西走廊 廣袤的戈壁 崑崙山 天山 聳峙的聖母峰 全在我羽翼之下 匍匐在我腳爪下 睥睨在我雅致的英姿下 2. 摶擊九霄 有 先祖的身影 英雄躍馬 縱橫 千里長驅 逐胡騎 於大漠 眼眸掃視 人類 蟻聚 憧憬於我 翱翔 嗥叫 誰與爭高
3. 踽踽獨行 天空是我的領域 劃記在無垠的穹蒼 無人可以取代 悲喜我自承當 飢寒又有何懼
4. 穿梭千重山 萬重水 翻騰 俯衝 上昇 無視烈日的煎熬 不畏強風的呼嘯 更鄙夷萬年冰雪的酷寒 我是天空的王者 雲端有我曼妙的舞姿 5. 飛翔 是我唯一的選擇 俯看 向萬物昭示我 亙古的孤傲 寂寞 上帝 儘管你雄視天下 此刻 且默許我 些許的狂妄
【附錄】:El condor pasa(老鷹之歌 / 又譯:山鷹之歌) 歌詞: 1. I'd rather be a sparrow than a snail Yes I would. If I could, I surely would I'd rather be a hammer than a nail Yes I would, If I only could, I surely would 2. Away, I'd rather sail away Like a swan that's here and gone A man gets tied up to the ground He gives the world its saddest sound It's saddest sound 3. I'd rather be a forest than a street Yes I would. If I could, I surely would I'd rather feel the earth beneath my feet Yes I would, If I only could, I surely would 中譯:(資訊取自網路,字句略有增刪) 1. 我寧可是隻麻雀,而不是蝸牛 沒錯,如果可以,真的我願如斯 我寧可是支鐵鎚,而不是鐵釘 沒錯,如果可以,真的我願如斯 2. 遠走高飛 我願航向遠方 像來去自如的天鵝 若失去羽翼,必將成為受困地面的人類 無力飛翔,只能向世界發出悲鳴 傳遞悽愴的感嘆 3. 我寧可是座森林,而不是條街道 沒錯,如果可以,真的我願如斯 我寧可感受大地在我的腳底 沒錯,如果可以,真的我願如斯 按以下網址可收聽原音: http://www.youtube.com/watch?v=WuG35Tbrtbw&feature=related http://youtu.be/pey29CLID3I Simon & Garfunkel : El Condor Pasa (1970)http://www.youtube.com/watch?v=pey29CLID3I Simon & Garfunkel El Condor Pasa
|
|
( 知識學習|語言 ) |