網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
我出現啦!
2010/03/03 23:34:27瀏覽1213|回應12|推薦136
大家可能奇怪,豹爺似乎失蹤了,其實沒啦,這幾天把桃園的電腦
也重灌了,並一直測試錄歌,總算有點小結果,以後或許不必回台
北才能錄歌了。剛剛錄了一首歌,請大家聽聽效果如何,並告知我
,這是第一次在桃園錄歌呢!

這首歌找不到中文翻譯,只好自己胡亂翻,懇請翻譯高手幫忙翻譯
一下唄~

註:這首抓來的伴奏,結尾有點瑕疵,將就聽囉~~




原唱:The Beatles  亂唱:豹爺



Twist and shout

Well, shake it up, baby, now, (shake it up, baby)
寶貝,一起來抖動吧!
Twist and shout. (twist and shout)
狂扭和尖叫
C'mon c'mon, c'mon, c'mon, baby, now, (come on baby)
來吧來吧來吧來吧,寶貝
Come on and work it on out. (work it on out)
來吧,來完成吧
Well, work it on out, honey. (work it on out)
甜心,來完成吧
You know you look so good. (look so good)
你可知你看起來好美
You know you got me goin', now, (got me goin')
你可知你擄獲我了
Just like I knew you would. (like I knew you would)
就如我知道你願意的

Well, shake it up, baby, now, (shake it up, baby)
寶貝,一起來抖動吧!
Twist and shout. (twist and shout)
狂扭和尖叫
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, baby, now, (come on baby)
來吧來吧來吧來吧,寶貝
Come on and work it on out. (work it on out)
來吧,來完成吧

You know you twist your little girl, (twist, little girl)
你知道你扭動你的小女孩
You know you twist so fine. (twist so fine)
你可知你扭得非常好
Come on and twist a little closer, now, (twist a little closer)
來吧!再靠近一點扭動吧。
And let me know that you're mine. (let me know you're mine)
並讓我知道妳是我的
Ahhhhhhhhhh(low) Ahhhhhhhhhh(higher) Ahhhhhhhhhh(higher) Aghhhhhhhhhh(high)

Well, shake it up, baby, now, (shake it up, baby)
寶貝,一起來抖動吧!
Twist and shout. (twist and shout)
狂扭和尖叫
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, baby, now, (come on baby)
來吧來吧來吧來吧,寶貝
Come on and work it on out. (work it on out)
來吧,來完成吧

You know you twist your little girl, (twist, little girl)
你知道你扭動你的小女孩
You know you twist so fine. (twist so fine)
你可知你扭得非常好
Come on and twist a little closer, now, (twist a little closer)
來吧!再靠近一點扭動吧。
And let me know that you're mine. (let me know you're mine)
並讓我知道妳是我的
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now. (shake it up baby)
跳吧!抖吧!扭吧!
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now. (shake it up baby)
跳吧!抖吧!扭吧
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now. (shake it up baby)
跳吧!抖吧!扭吧
Ahhhhhhhhhh(low) Ahhhhhhhhhh(higher) Ahhhhhhhhhh(higher) Aghhhhhhhhhh(high)
( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ks606&aid=3821928

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

子建
等級:8
留言加入好友
味道
2010/03/04 08:22
嘿! 真有些披頭的味道喔!
紅粉豹(ks606) 於 2010-03-04 13:52 回覆:

子建很愛起鬨哦?

差披頭味道太遠啦!


飛飛 ^__*
等級:8
留言加入好友
豹爺
2010/03/04 08:10
如此賣力演出



真糟

還是有聽沒有到捏

再試試.......

等等ㄛ

^________*
紅粉豹(ks606) 於 2010-03-04 13:51 回覆:

ㄟ?

結論是聽到沒?別打混!

頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁