網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
奇妙的日本客人
2008/10/09 16:17:12瀏覽342|回應0|推薦2

前幾天的某個晚上,朋友店裡來了兩個日本客人,本來已是快打烊的時間,但是因為還有朋友在喝酒聊天,於是便讓這兩位日本客人進來坐,由於沒有人會講日文,於是朋友便問:"ENGLISH OK?"日本人說:"OK!OK!"朋友便叫我去問他們要喝什麼,我去問了他們要什麼酒也拿了酒單給他們,日本人卻說:"GLASS!"我ㄧ愣便問說:"TWO GLASS OF WINE?"日本人問說:"WHAT WINE?"=>這是直譯英文吧?

我便說有兩種一個紅酒一個白酒,他們很高興地說要紅的,不過他們的日文腔實在有夠重,我有70%要用猜的.............

後來他們一下就喝完了一杯,又跟我問說:"ONE GLASS!"我忍不住好笑問道:"ONE MORE?"他們也是呆了一下,才猛點頭說:"YES!YES!"

因為我看他們喝得很快,便跟他說解釋說四杯酒錢等於一瓶酒的錢,你們乾脆買一瓶比較划算,然後他們兩個又在桌子上算了很久,重複問我好幾次價錢,最後才說:"OK!OK!"

中途我朋友請他們吃起司,他們就問說:"歐納歐納?"我朋友懷疑地看向我,我就說他可能是問你是不是老闆吧,結果我朋友(她以前還留日過耶....= =|||)就說:"是嗎?"我就說:"難道他是問妳是不是女人嗎?(日文おんな發音就是歐納)"就在我們討論的時候,他們又問說"妹ㄋㄟ節?"哦!這下我聽懂了,他們問我朋友是不是經理.....= =|||

沒想到,後來他們又問我"CHINESE?JAPANESE?"

我也呆了一下,說:"I AM TAIWANESE"

日本人搖手說:"NO!NO!YOU CAN SPEAK"

我終於了解了,就說:"I CAN SPEAK CHINESE, ENGLISH...."

他們一臉期待問說:"JAPANESE??"

我好笑道:"少しもあります"=>雖然我只有大學選修過一年日文,不過發音方面我可是標準得連日本朋友都稱讚的喲~

日本人聽了非常高興~~

後來他們要走時,突然跑來跟我講:"YOU PRONOUNCE GOOD, IF YOU JAPO"

我聽了一頭霧水,就問說:"IF I GO TO JAPO?"

然後他猛點頭地拿出一張名片給我,上面寫著SUGIYAMA部長,然後說:"MY COMPANY"然後他好像也不知該怎麼表達自己的意思一直:"ㄟ....阿諾....",我另一個英文不錯的朋友就開始說她親戚住在日本東京,然後話題也不知扯到哪裡去了,最後他們也忘記自己要講啥,就說再見走了~

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kira0101&aid=2284721