字體:小 中 大 | |
|
|
2015/12/29 00:20:26瀏覽542|回應3|推薦10 | |
台灣之行(ㄒ一ㄥˋ)-不吐不快!沒有國格的台灣+沒有人格台灣人,日本鬼子需要道歉嗎? 日本人被世界公認是最會道歉的民族,大事、小事、有事、沒事,動不動就鞠躬道歉,所以才會有『日本人,有禮無體』的傳說。 今天,因為台灣內部的政治紛爭,連最會道歉的日本族,竟然對曾經「強徵日軍慰安婦」的韓國公開道歉,並且提出賠償。但是,對同樣「強徵日軍慰安婦」的台灣,卻毫不理會,傲慢至極。 這也難怪,當台灣有部分人民要求把「日據」變成「日治」,所以,在「日治」時期,日本鬼子就會用「八格野鹿(日文:混帳)!」來教訓台灣人!就像老子罵兒子一樣自然。那麼,徵慰安婦,需要道歉嗎? 俗語說:胳膊肘往裡彎,朝外拐,就是同心一意,抵抗侵侮。 如果說:胳膊肘往外彎,自然朝裡拐,一方面不合生理構造,也同時結合外力共同打擊自己。 參考文獻: ◎中央社 – 2015年12月28日 下午8:17:【慰安婦阿嬤:要法律賠償 不是為錢】 (中央社記者姜遠珍首爾28日專電)現年88歲的前日軍慰安婦阿嬤金容秀(音)於韓日外長今天下午就慰安婦談判達成協議後表示,「我們要的是法律賠償,並不是為了金錢,他們一點也沒替慰安婦受害阿嬤們著想。」 南韓聯合新聞通訊社指出,金容秀在首爾麻浦區「韓國挺身隊問題對策協議會」辦公室舉行記者會,痛批「韓日政府根本就沒有為慰安婦受害阿嬤們著想」。 據報導,對於以日本首相安倍晉三名義發表的道歉聲明,金容秀說,「只是用話來說說,並沒有做任何事情。他們(指日本人)自說自話說什麼『謝罪』、『(慰安婦)將接受賠償』等,我們可沒有作任何協議,也不認定他們是在道歉謝罪。」 金容秀強調,日本政府對日軍慰安婦受害人應該給予「法律賠償」而不是「補償」,日本應該就造成慰安婦一事的責任表示公開道歉,並予以法律賠償。 對於日本政府將籌措10億日圓的「慰安婦救助基金」一事,金容秀表示,「我們並不是沒有錢才這樣,犯了罪就應當為所犯的罪公開道歉並給予賠償。」1041228 ◎2013年 7月 23日嚴思祺 BBC中文網台灣特約記者 【台灣官方就「日據」與「日治」之爭定調】 行政院的說明表示,最近有關台灣高中歷史教科書課綱所訂「日本殖民統治時期」的簡稱「日治」或「日據」的討論,教育部基於課綱規範及教科書開放民間編寫的立法意旨,在學術討論範疇中,尊重編者依歷史事實所為之詮釋,以保障憲法所定表達意見自由。 在教科書審查上,行政院尊重教育部同時接受「日據」及「日治」用字的決定,但從維護國家主權及民族尊嚴立場而言,在公字處理上,行政院將統一使用「日據」用語,並通函中央及地方機關查照轉知所屬遵辦。這是首度由閣揆函令所屬機關,公文書須統一使用「日據」。據了解,這是出於馬英九總統授意。 台灣教育部表示,憲法保障意見表達自由,為符合學術自由及教育目的,「日治」或「日據」用法都符合教科書編撰原則,為尊重課綱編輯對歷史的詮釋,公告兩詞用法都能使用。教育部認為,各界應包容不同意見空間,才能保障社會的進步。教育部主任秘書王作台說,教育部已請辦理教科書審查的國家教育研究院,按照「日治或日據用法,都符合歷史教科書課綱編撰原則」來審訂,給予最大的寬容。 不同意見 台灣文化大學歷史系兼 台灣教授協會則認為,教育部應維持「日治」的用法,強烈反對教育部通過「日據」一詞出現在課綱中,否則將聯合力量要求教育部長蔣偉寧下台。 台灣教授協會還表示,「日據」和「日治」兩者的解釋並不相同,「日據」意謂暫時的軍事性佔領,而「日治」的意思則是屬地領土的轉移。該協會強調,「日治」是符合歷史事實的中立陳述的用法,沒有立場偏頗,沒有要更改的必要。 台灣中央研究院近代史副研究員陳儀深在接受媒體訪問時指出,日本統治台灣是依據一八九五年馬關條約,台灣永久割讓予日本,日本是合法擁有台灣的主權,並非戰時的軍事佔領與佔據。他說,行政院下令所屬單位公文書一律使用「日據」,禁用「日治」,根本就是蠻幹,未來授課還是應該用「日治」。 台灣本土社團台灣南社、台灣北社、台灣中社、台灣客社與教育台灣化聯盟發表聯合聲明,質疑馬英九總統企圖混淆「日治」與「日據」,是將台灣史併入中國史的「去台灣化」陰謀,不但悖離台灣歷史真相與台灣主體思考,更是嚴峻挑戰台灣人民的深層情感。 日本在台殖民統治時代是「日治」或「日據」之爭,也凸顯台灣社會關於民族記憶與歷史詮釋的重大分歧。 你如何看待台灣的「日治」與「日據」之爭,你對此又有什麼看法呢?歡迎您在此留言。 關於【讀者反饋】的內容,請看倌自己點閱。 |
|
( 時事評論|公共議題 ) |