網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
3Q---台灣版聽擊者
2014/04/01 02:17:02瀏覽199|回應0|推薦6

                                                           3Q

    3Q,在網路火星文中代表著英文「Thank You」之意,同時也是IQ、EQ及MQ的統稱。 在110的報案電話中,要想讓報案人對你說聲3Q,可能是有點奢求,因為在台灣,警察的工作包山包海,管得越多,干預民眾的範圍越廣,因而造成被民眾抱怨的地方便越多,尤其是對於接獲一些身心障礙者的電話,想要讓他們說聲3Q,更是難上加難,簡直不可能。

    本中心有許多列管的身心障礙者,他們經常令人不勝其煩,總會讓一些「3Q指數管理」較低的同事們,常常會因而發起無名火,失了方寸。

    那天,我真是倒楣,竟遇上了同事們避之唯恐不及的「最麻煩的身心障礙者」: 「您好,這裡是110,敝姓雲,請問先生有何事需要警方幫忙?」

    「你為何沒報上名字?還有,為什麼沒說『我很高興為您服務』?你知道的,光是這樣,我就可以投訴你。」

    口氣咄咄逼人,語帶威脅,令人情緒猶如被點上一把火,但我的IQ告訴我,小心!這是陷阱,別為此而發怒。

    「是的,我是執勤員雲湖子。您說的一點都沒有錯,本人絕對會自我檢討,請給個機會,別投訴我,我肯定會很高興為您服務。」

    「幹×娘!你自以為很有知識是不是?還敢跟我提歷史人物,告訴你,我是T大法律研究所的博士,你懂得有我多嗎?」

    「我操你祖宗十八代咧!幹!畜生。」

    我真想如此回話,但我的EQ告訴我,那只是一句台灣藝術話,不需與他一般見識,因此,我耐著性子對他說:「看來先生不僅是T大的博士,也是台灣藝術話研究所的高材生,這國罵罵得好,在台灣,不懂幾個三字經或五字經,還真不配當台灣人,感謝您問候我老母。」

    「哈哈哈!夠屌!警界就是缺少你這種人,才會不瞭解我黎房東(音譯)的痛苦,總是以為我是神經病。」

    「喔!原來是大名鼎鼎的黎先生,真是幸會,您有何痛苦?本人很樂意傾聽。」

     「你知道嗎?我老爸是田僑仔,擁有很多不動產,因此我一出生就注定當房東,所以叫黎房東。但是老天無眼,在我老婆有孕5個月時,竟發生車禍身亡,讓我對這個世界感到絕望,不是喝就是賭,把家產敗光光,只能以酒度日,對人生絕望。」

    這時,我的MQ告訴我,電話的那一端,雖是個可惡之人,卻也真的很可憐,我必須真誠關懷他。

    「黎先生,謝謝您讓我分享您的不幸遭遇,但請您記住,當你無鞋穿時,請回頭看看,有很多沒腳的人,相信,您是位好人,我很想與您交個朋友,不知閣下意思如何?」

    「真的嗎?您真的看得起我?我以為所有警察都一樣,只會當我是個神經病。」

    果然是個好人,他開始使用敬語稱呼我。

    「沒有警察會當您是神經病,我們這裡是110,必須為絕大部分的民眾服務,當然沒時間對您說太多。」

    「3Q,我以後不會再亂打110了,而且明天會寫份道歉啟事,向您的同事致歉。」

    「很好,這才是我的好朋友。」 「

    那您可以給我您的手機號嗎?」

    正當我猶豫之時,一旁聽到擴音談話內容的同事們紛紛對我點頭。

    「好,我的電話是…」

    從此,最麻煩的身心障礙者被於110電話中消失,但我的手機卻響個不停!

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=k493513&aid=12155324