網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
普洱茶 七言古詩
2013/11/13 22:58:15瀏覽628|回應0|推薦32

詩經

1.四字成句,四句成章,章與章之間,如環之相連,(又分為三環:4.4.3,和二環:4.4.2兩式.),三章成篇.

2.每句的字數,從一個字,到九個字.如: 鄭風.緇衣"敝,還."唐風.無衣"不如子之衣安且吉兮."但是以四字句,和五字句較多使用.

3.用韻:偶數句要押韻,四句成章,用一韻,三章相疊,則要換韻.

古體詩

一. 唐朝以前的規定:非格律化的作品.偶數句押韻.

二. 唐朝以後的規定:

(1)避免格律化,如律句,律聯,黏對.所以每句的最後三字最重要,只要不要格律化就可以了.當然,要避免出現下四平的現象,就是最後四字,全部是平聲字.

(2)至少有三句,也容許長短句.(凡是一句七字,或是長短句,稱之為七言古詩.)

陳子昂        登幽州臺歌

前不見古人, 後不見來, 念天地之悠悠, 獨愴然而涕.

(3)押韻.

A. 至少要有兩句押韻.

B. 一韻到底:押韻字平仄不限,同時可用同一韻,或是鄰韻,稱之為通韻.(律詩,則是第一句可用鄰韻,稱襯句.又稱孤雁入群.)

C. 換韻(轉韻):

普通: 採取至少兩句押同一韻.有時會出現(促起式),就是前兩句押一個韻,後面的句子押一個韻;或是(促收句),前幾句押一個韻,後面兩句押一個韻.

較嚴格: 則是 1.四句換一次韻. 2.平仄要交換,即四句平韻,接著四句仄韻,再來四句平韻,依此類推. 3.可用律句,變成如同由絕句組成的,又稱之新式的古風.

首句可押韻,也可不押韻.但是,轉韻後的首句,要押韻.即(5.9.13...).

(4)柏梁體:

漢武帝時,於柏梁殿,邀集群臣聯句.當時,武帝的詩為(日月星辰和四時).這種詩的特色是:(1)純粹的七言詩,不再用字.(2)句句押韻.(3)一韻到底.(4)押平聲韻.(5)大部分為基數句.(6)盡量避免用律句和對偶.

 

 

普洱茶是以雲南省一定區域內的雲南大葉種,曬青毛茶為原料,經過後發酵加工成的散茶和緊壓茶.其外形色澤褐紅,內質湯色紅濃明亮,香氣獨特沉香,滋味醇厚回甘,葉底褐紅.普洱茶的產地,因在清朝時屬雲南省普洱府,所以以此泛稱之.

普洱茶         七言古詩         仄起
第二段,按照唐代之後的規定,必須押仄韻.所以,還需重寫,改正.
嘉木南邦遍山, 盛名遠播價攀, 深宮當日消馨炭, 今夜窗前聆逸.

(下平二蕭.四豪.)
初嚐但覺心浮, 久悉佳茗細細, 紅潤香湯入腑甘, 塗泥碎屑值千.

(上平十一真.下平 十二侵.十三覃.十四鹽.十五咸.)
為弭戰征爾貢, 關東阡陌見人, 窮荒大漠琵琶奏, 流水春風樂管.

(下平一先.十四鹽)

皋:水邊.

消馨炭:獸炭. 用香木做成的香料.燒香料做成的木炭.

嘈:聲相應也. 文選.潘岳.笙賦"雙鳳嘈以合鳴."

爾:汝也. 儀禮.士冠禮"棄爾幼志,順爾成德."

內容是說:

嘉木南邦遍山, 盛名遠播價攀, 深宮當日消馨炭, 今夜窗前聆逸.

在中國雲南的西雙版納,靠近瀾滄江的水邊,山區,長滿了喬木的茶樹.它們的名氣越來越大,所以價格也跟著水漲船高.這種茶,清朝時,是皇族在秋.冬時,喝的飲料.這時,皇宮的暖房裡燒著香料;而我也是在秋.冬的時候喝它,只是,當我喝它的時候,窗外傳來鄰居的閒聊聲.

初嚐但覺心浮, 久悉佳茗細細, 紅潤香湯入腑甘, 塗泥碎屑值千.

由於有親戚,從過去就在中國做生意,並直接從茶廠買了百年以上的老茶餅.當他知道我懂得喝普洱茶,就送了我一些.我看到這些茶葉,都已經成為塗泥碎屑,但是沖泡來喝,則是非常好喝.這時,讓我想到剛開始接觸時,對這種紅褐色的茶湯,還一度排斥呢!

為弭戰征爾貢, 關東阡陌見人, 窮荒大漠琵琶奏, 流水春風樂管.

當我研讀歷史的時候,看到,普洱茶在唐代,就深受藏胞所以喜愛;到了宋朝的時候,為了避免和西方的民族發生戰爭,中國用茶葉來換取和平,而也由於西方的民族如蒙古.西藏...等愛上了茶葉,開始和中國做生意.所以,這時中國的邊境成為商旅雲集的地方,而國內的人民也享受到太平安逸的生活.

 

普洱茶 phoo2  ji2  chha2 

嘉木南邦遍山, 盛名遠播價攀, 深宮當日消馨炭, 今夜窗前聆逸嘈. (下平四豪)

ka  bok8  lam5  pang  pian3  san  ko, seng7  beng5  oan7  po3  ke3  phan  ko, sim  kiong  tong  jit8  siau  heng  tham3, kim  ia7  chheng  chian5  leng5  it8  cho5.
初嚐但覺心浮, 久悉佳茗細細, 紅潤香湯入腑甘, 塗泥碎屑值千. (下平十二侵)

chhoo  siong5  tan7  kak4  sim  hu5  tim5, kiu2  sit4  ka  beng5  se3  se3  chim, hong5  jun7  hiong  thong  jip8  hu2  kam, too5  le5  chhui3  siak4  ti7  chhian  kim.
為弭戰征爾貢, 關東阡陌見人, 窮荒大漠琵琶奏, 流水春風樂管. (下平一先)

ui5  bi2  chian3  cheng  ji2  khong3  pian, koan  tong  chhian  bek8  kian3  jin5  ian, kiong5  hong  tai7  bok8  pi5  pa5  chhoo, liu5  sui2  chhun  hong  lok8  koan2  hian5.

( 創作詩詞 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=julian2021&aid=9262973