字體:小 中 大 | |
|
|
2022/02/25 20:55:30瀏覽1581|回應2|推薦18 | |
「Spirits without descendants go hungry」,主辦單位的中譯文則是:「孤絕的靈魂會撲食」。我想譯成:孤絕的靈魂充滿渴望,或孤絕的心靈飢不擇食,也很切題吧? 在浩瀚宇宙地球的空間 在人海茫茫的大千世界 我們的距離如此遙不可及 我們的行蹤如此渺不可測 像各自遊蕩的流星 擁抱著孤獨的靈魂 如果没有因緣際會 擦肩而過仍是陌生人 若非彗星撞地球的機率 怎麼會相遇 若非冥冥之中的巧合 怎麼會碰頭 没有相同的磁吸效應 怎麼會來電 在人生的旅途上 走在各自的軌道 那來互動 寂寞的嘆息遠逝 豈有回響 像没有回音的空谷 如墜落無底的深淵 似淒冷蕭瑟的寒夜 遺世獨立,知音難尋 如情愛等待著一場邂逅 如大旱渴望著一片雲霓 溺水的人想抓住身邊任何一棵水草 絕望的人想抓住周邊任何一個希望 孤絕的心靈飢不擇食? 孤絕的靈魂充滿渴望! 人生貴在抓住機緣與機遇 放逐的靈魂總在熱切搜尋 奢望一雙也熾熱也孤獨也灑脫也真情的眸子 期待著一個相遇和相知 攜手陪走一段互訴衷腸 後記—<等候大廳/現代性場景>捕捉屏幕的身影 台北美術館入門處(2012)正推出一個德國漢娜‧赫紀希Hannah Hurtzig<等候大廳/現代性場景>為主題的展出。創作者在入口處拉了一個大屏幕,用投射燈投射進入展場的參觀者的影子在屏幕上,已入場內等候大廳的人,可以在幽暗中觀察經過的參觀者的身影。屏幕下方標示的英文是:「Spirits without descendants go hungry」,主辦單位的中譯文則是:「孤絕的靈魂會撲食」。我想譯成:孤絕的靈魂充滿渴望,或孤絕的心靈飢不擇食,也很切題吧? 沉默的影子,尤其是多數單獨、没有刻意表情、動作的影子,確實顯出格外的落寞。或許,正是作者透過屏幕的發現吧! 確實也有不少攝影者,守候在屏幕後捕捉走過的身影。 杜甫《贈衛八處士》:人生不相見,動如參與商;李白<月下獨酌>:花間一壺酒,獨酌無相親;舉杯邀明月,對影成三人。在滾滾的人潮中,總會有找不到共鳴的孤獨身影。 人在呼朋引伴觥籌交錯的熱鬧喧嘩中,可曾領會孤獨的況味?而往往,在清靜對著影子的時刻,才會發現原本孤獨的靈魂吧。有感,寫下此詩。
影音分享—我和我自己的影子 蔡琴唱 作詞:陳桂珠 作曲:小蟲 編曲:陳志遠 延伸閱讀 <心情風景>寂寞(不同的人生 不同的寂寞) https://blog.udn.com/jong2020/173874941 <心情風景>當愛人遠離 別後相思(為七七情人節作) https://blog.udn.com/jong2020/176220501 <生活隨筆>逛街—現代人必經的洗禮 https://blog.udn.com/jong2020/171816657 <社會生態>新冠肺炎疫情戒慎恐懼 現代人休閒的再思考 https://blog.udn.com/jong2020/171392663 <旅遊花樹記事>防疫生信心 年假走春賞花見人潮 https://blog.udn.com/jong2020/157062107 <城鄉組曲>活著—我們尋求生存之道 https://blog.udn.com/jong2020/171718733 <城鄉組曲>歲月‧動態藝術的聯想 |
|
( 創作|詩詞 ) |