字體:小 中 大 | |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2009/04/08 15:35:29瀏覽2284|回應0|推薦1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
講到變音,中文裏也有很多變音,如果故意講快一點的話。 例如︰明天 --> 眠煙;先生--> 先ㄥ 所以,英文裏有變音,也就見怪不怪了,只是在不知道有這規則以前,還真搞不太清楚為什麼都聽不到真正的音,原來不是耳朵不好,而是說的人有將音稍作修飾啦~ 屬於此類的變音原則,只揪出一隻作怪的字母~t
除非講話的人習慣字字句句發音非常清晰,不然,不管是聽刻意錄製的英語教學CD,還是看一般時下流行的電影,真的都有聽到彈舌音喔!(我當然也怕自己學到的不正確,所以,都會查證一下啦~哈哈~)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
( 知識學習|語言 ) |