網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
民俗語言
2011/11/10 06:44:39瀏覽88|回應0|推薦0
< />
(作者筆名:石川啟明..這是他大學的論文)
自古以來語言本為溝通意見表達感情之工具,
故學生特在此做一系列對民俗語言的研究探討,
以期能了解通俗語言對於民族文化之互動影響。
探討一 比較本國與美國社會通俗語言的差異
語言往往是民族文化的呈現,
故經研究之後學生發現本國語言之外國的差異
(以美國為例)差異點: 
1.本國語言充分的顯露出對家庭及父母的尊重,
而美國則充分顯露出個人主義的神。

例:中國人會說:幹你娘!!
而美國人則是說:fuck you!!
罵人的主旨是為了傷人,
所以會攻擊對方最注重的東西。
中國人注重孝道所以是罵:幹你娘!!
而不是直接罵對方
而美國人注重個人主義所以是罵:
fuck you!!只攻擊對方個人。 
2.對尊師重道的差異。

例:中國人會說:幹你老師!!
或賽你老師!!
但在美國卻沒人說:fuck your teacher!!
這證明侮辱美國人的老師美國人不一定會生氣,
而侮辱中國人的老師很可能會被扁!! 
3.一神的統一信仰與多神信仰的差異,
中國與美國的信仰差異。


例:美國人會說:god damn you!!!
(上帝譴責你),而中國人卻沒人說:
玉皇大帝會譴責你
或著菩薩娘娘會讓你短命之類的俗語。 

4.中國的語言亦充分的表達對古人祖先的追思,
而美國人卻沒有。


例:中國人:幹你祖媽!!
操你祖宗十八代!!
或入你先人板板!!
而美國人卻沒人說:
fuck your grandfather or grandmother!!
由此可見中國人慎終追遠的特優民族性!! 

5.中國與外國同性戀意識的比較
 例:中國人罵:生兒子沒屁眼!!


外國人罵:asshole or kiss my ass!!
kick your ass!!!
如以上所言罵的東西就代表該民族注重的東西,
中西兩國都不乏對屁眼的注重。
這是不是代表了潛意識的注重男同性戀??
學生在此並無收集到其他資料。
但如我們所知的,
美國罵人的俗語中有關的屁股幾乎佔三分之一,
 是不是因為如此美國才成為少數幾個
同性戀可以合法結婚的國家??
而中國因為有關屁股的罵人俗語較少,
所以同性戀才不合法?? 

6.對於排泄物的觀點不同

例:美國人說:eat shit!!or shit!!
而中國人很少說:你吃狗屎吧!!
這或許是因為,美國街道整潔,
偶然有 shit 便讓人很厭惡。
而中國遍地是shit習以為常,
所以中國人覺得用shit罵人根本收不到效果。 
7.烏龜的迷思


例:某甲:你這個烏龜王八蛋??
你這個龜兒子??
中國人祝賀常用「龜鶴之壽」來贈與壽星,
但卻又以烏龜的兒子罵人。
像這一種同一物可同時用來祝福和謾罵
的情形是很少見的??
以上的探討便是學生對民俗語言的淺薄討論 

原來論文是可以這樣子寫的
不知道真的假的
但聽說現在大學真的很多元化了 ^0*0^

網路引用轉貼分享
( 休閒生活網路生活 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇