字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2018/09/18 01:49:42瀏覽28|回應0|推薦0 | |
英語口譯翻譯社青年勞動九五聯盟與當事人要求:同一數位翻譯公司必須於一個星期內即刻返還所有遭資遣員工應得的法定權益!不然將直接動員會員前去同一數位翻譯總公司抗議,並將與聯盟司法參謀研議對同一數位翻譯提起法令訴訟。惡質統一數位翻譯 資遣員工不付資遣費還大賺一筆!
【青年勞動九五聯盟2009/1/15 新聞稿】
受害員工林小姐講話稿
感激諸位媒體同夥參預,今天天成翻譯公司代表一群和我一樣遭到統一數位翻譯公司歹意抽剝的員工發言,進展能喚起社會對於勞工處境的關心翻譯身為失業者,我們已均理性地接管公司所謂不得不的資遣動作,獨一要求獲得資方劃一的尊敬,和法式的正當而已翻譯 一時接獲公司資遣的動靜震動之餘,沒想到公司竟以共體時艱為由,巧揚名目要求追回之前給付的事迹和工作獎金等,致使我不但沒法獲得資遣費以外,還反而要付錢給公司翻譯我本來但願透過勞工局的協商解決爭議,公司卻選擇直接控告,並假扣押我的銀行帳戶翻譯天成翻譯公司們傍邊也有人到如今仍領不到公司許諾給付的工資與資遣費,乃至被公司另行索討違約補償金,讓賦閑的天成翻譯公司們面臨極大的經濟壓力!有更多的同仁在資方的威嚇下,選擇簽訂不合理的和談書,以極低的金額被資遣。
景氣隆冬 勞工遭剝兩層皮 主動資遣竟強逼員工返還獎金 ![]() 在統一數位翻譯工作近一年的林蜜斯,於客歲12月初遭公司無預警解僱,並要求簽訂一份和談書,上載勞基法之劃定需給付給資遣費及預告工資金額約二萬五千元,要求自去職起往前推算的半年內請領之事迹獎金以及加班津貼達六萬九千元,扣除預告工資、資遣費後,尚欠公司近五萬元。同一數位翻譯公司的績效獎金申請劃定,每月若達績效,可向公司申請獎金,並於申請單中私訂「若員工無任何來由去職者,180天內需返還半年內所有獎金」。林蜜斯因深覺不公道而不肯簽訂該和談書,公司則稱不簽協議書就不給付工資和資遣費。爾後,林小姐並在12月24日收到彰化地方法院的付出號令,同一數位翻譯又於12月31日假拘留收禁林小姐的銀行帳戶。 國內最大翻譯公司 同一數位翻譯黑心行動! 另外一位在同一數位翻譯工作一年半的李蜜斯,同樣在客歲12月初遭到解僱,並要求返還獎金被要求簽署和談書返還18,000元,李蜜斯謝絕簽署,公司卻以其違約為由要求補償違約金10萬元,除寄發支付號令外,並拘留收禁12月份薪資與資遣費共4萬8千元,明顯違反勞基法第17、26條之劃定。
進展有其他不異遭遇的朋侪也能英勇地站出來,我們有勞工團體可以幫手,也希望勞工局和相幹公部分能夠幫忙天成翻譯公司們這些弱勢的勞工,建構同等協調的勞資關係,削減司法資本的浪費。 同一數位翻譯公司以「預付加班費」的名義規避勞健保,變造「加班」之事實,未遵照勞基律例定給付加班費;並以最低薪資投保,致使我們員工曆久性超時工作,卻未取得應有的保障。失業的我們一方面要追求新前途,又要面臨勞資調和碎裂相繼而來的司法問題,身心備受煎熬,情何以堪! |
|
| ( 心情隨筆|心情日記 ) |












