網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
木村拓哉 猗歟盛哉
2008/12/03 18:36:51瀏覽3093|回應29|推薦135

book3-1.jpg picture by jasmine4242

這篇短文和木村沒有關係,也不能說完全沒有關係,有了他才有這篇文章。

週末星期六,商場上的人士,想和台灣或大陸聯絡都會發現,兩岸已經週休二日了,今日不開工。香港仍在兢兢業業,繼續努力,值得獎勵。但不妨稍微輕鬆一下。

談談我身邊剛發生的趣事好了。

人生樂事之一:您的年紀漸長,然後您要靠您的第二代和時代保持密切聯繫,不致脫節。等到您的第二代年紀漸長,又要靠第三代。

日本超級巨星木村拓哉的名字我是從第二代知道的。特別的名字特別不容易忘記。但沒有想到,還有大用。

或許是生長在經史子集線裝書的家庭,難免咬文嚼字、引經據典。

一日,我的文章裡不知怎的出現了猗歟盛哉,我寫字又如張旭或懷素的狂草。

我伶俐可愛的秘書M.G.正在電腦前認真輸入。由於我辦公室並沒有李嘉成先生的那麼大,她有時討個方便,就隔空與我溝通,亦饒富樂趣。

「老闆,這是什麼字?」是外傳來清脆的聲音。

「猗歟盛哉。綠竹猗猗的猗」

「什麼綠竹?」

「猗是清漪園(頤和園別名)的漪,不要水旁。」

「什麼清漪園?」

「沒關係。就是曾瀞漪的漪,不要水旁。」

「曾瀞漪?知道了。最後一個是什麼字?」

「哉就是「大哉問」的哉。」

「什麼大哉?」

「哉就是「賢哉回也」的哉。」

「什麼賢哉?」

我突然想到了木村拓哉。

「哉就是木村拓哉的哉。」

「木村拓哉的哉,知道了。」

.

猗歟盛哉,木村拓哉。TAKUYA-KIMURA.jpg picture by jasmine4242

 


這篇文章與我沒關係,但也不能說完全沒關係.因為作者是多年老友.君子人情書一本,如果不是潘兄首肯,部落格就少了這一篇.

每次與潘兄對談,如其文章所述,引經據典,出口成章,詩詞倒背如流.有時很想跟他說:「你額頭能打個字幕嗎?」

猗歟盛哉......蝦米意薯?



 

 
( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jasmine4242&aid=2425422

 回應文章 頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

湖映~ 一盞忘塵茶
等級:7
留言加入好友
M.G. 辛苦妳了
2008/12/16 21:59
文章.照片.音樂.
雖沒有關聯...卻饒富趣味
當您的秘書也不容易!
Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-16 22:05 回覆:
當我的秘書不錯耶 人家是老闆把問題交給秘書 敝公司是秘書把問題拋回來

ok9
等級:6
留言加入好友
被木村拓哉吸引進來
2008/12/13 02:27

一開始是被木村拓哉吸引進來的

後來看到您跟祕書的對話

就覺得無奈      好個雞同鴨講不同的世代啊(這年頭常發生!)

應該跟個人內涵、底韻有關吧

Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-13 16:19 回覆:

TAKUYA-KIMURA.jpg picture by jasmine4242 先送張照片跟您賠罪,已經有幾位格友說被我的"木村拓哉"拐進來.其實若不是看了"世紀之初"一文,我也不認識這位帥哥.咬文嚼字的是老友潘兄,我的中文底子很"白話".連成語都靠秘書糾正.


中等生
等級:7
留言加入好友
文學功力深厚
2008/12/09 10:01
您博學多聞, 文學功力深厚, 令人佩服
Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-09 17:38 回覆:

不敢當. 我只是引用老友的文章再加點自己的看法與大家分享. 有苦勞,沒功勞.


香水mama
等級:7
留言加入好友
額頭打字幕..........
2008/12/08 07:11
哈!哈!哈!
Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-08 08:08 回覆:

哈哈哈! 我只能苦笑, 小時候不讀書, 與文人對談像鴨子聽雷.



等級:6
留言加入好友
呵呵
2008/12/07 10:45
受教了,多謝你的解釋:)我又上了一課
Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-07 11:33 回覆:
不客氣 格友的回應 我也上了一課


等級:6
留言加入好友
2008/12/06 21:14
話說猗歟盛哉到底是什么意思哦
Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-06 21:19 回覆:

請看樓下“永遠阿計“的註解:

猗歟發音同 "一"于"是語助詞,表示讚嘆!

猗歟盛哉: 白話的意思簡單說就是「哇勒! 多麼盛大喔!!!」

Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-06 21:23 回覆:
Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-06 21:26 回覆:

還有STEC兄的註解:

猗歟盛哉? 這詞對現代人來說太過於冷僻了?大概只有我那位專搞中文的

老同學才會知道.  哈!這詞似乎是絕跡於清同治年間? 在還有科考的

歷史年代裡.

查了一下才知道,有讚嘆之意. 類似偉哉壯盛一詞,一般可用在句首

如: 猗歟盛哉 Ricardo精神, 猗歟盛哉 Ricardo莊嚴.

但這樣讚訟似乎流於馬屁文化,兼造神運動呼?


輝格格&花眉眉
等級:7
留言加入好友
盛哉! 善哉!
2008/12/05 10:21

哈哈哈 !

好個dear 嚕車渡

朋友一場歡喜事

閒聊逛逛没頭路

或許靈動有了悟!

nice to meet you again !
you  are so nice really !
相逢自然是有緣!
善緣悅心好運到!
有美麗的心,
就有美麗的世界和人生 !
祝福您!


淨靜的心靈海洋,
梵泛著溫暖光芒!
Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-05 16:30 回覆:

Dear 輝格格&花眉眉,

好清脆的greeting. 

看妳們踏青又拍照 羨煞坐辦公桌的嚕車渡 

走遍大江南北 還是台灣最美麗

Nice to meet both you beautiful ladies again, look forward seeing your great photos and writing again.

Have a wonderful coming weekend!   


Happiness
等級:8
留言加入好友
hAHA
2008/12/05 07:08

我喜歡 您繪聲繪影的描繪~~~額頭打字幕 哈哈

所以您是視覺行學習者  眼見為憑

大哉問 開始才是我的年代

所以我還很幼齒耶

先祝福Merry Christmas and Happy New Year.

Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-05 07:33 回覆:
Dear Helen, 謝謝您的誇奬 以潘兄的才學 若額頭能打字幕 我可能須要remote control pause一下,查字典. 

您是幼齒又這麼聰明 認識妳是我的榮幸.  

Wishing you Merry Christmas and Happy New Year in advance.

賈媽
等級:8
留言加入好友
請問 我被排在哪一代 ??
2008/12/05 06:15
誰是 曾瀞漪 ?
Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-05 07:09 回覆:
您是Justin? 還是Mum? 我猜應該是Mum.  曾瀞漪...哇馬不哉,我是孤陋寡聞的上上代.

apple blossom
One Fish
2008/12/05 03:55
"一魚" 三吃,不吃齋(哉)!!!!!
Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-05 07:01 回覆:
美妙哉! 掌聲鼓勵, Apple Blossom 的電腦終於可以用中文回應了.
頁/共 3 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁