字體:小 中 大 | |
|
|
2009/04/03 19:08:29瀏覽5828|回應31|推薦113 | |
最近計乘車的相關新聞真多,這不禁讓我想起國小班導師的糾正。 我國小的班導師從小三教到我小六上(小六下因為喪子,請假),她可是一位非常認真的好老師,每天出作業:有國語/數學/日記/書法。每節下課或是中午休息時間,老師都在改全班54人的作業,好辛苦!她大可不必如此,因為別班頂多國語或數學作業,但是我的班導師堅持每日如此,而且每日考國語/數學,像我這麼有惰性的人,要不是老師每日鞭策,我才不可能每日認真寫作業以備隔日小考。 關於日記,老師有時會出題目有時讓我們自由發揮,她常常寫文章在報章雜誌發表,也會將我們作品投稿國語日報,增加同學的自信心!不僅如此,這位認真的老師,為拓展我們的想像力,偶而出題讓我們練習寫寫兒童詩,我還記得那時老師將我的兒童詩投稿到月光光雜誌,讓我成功當了幾次兒童小詩人! 某次,我的〝日記〞自出題,好像是寫到該次假日的遊記,其中提到計〝ㄔㄥˊ〞車,寫時我心裡想著〝ㄔㄥˊ〞必然是跟里程有關,於是寫下〝計程車〞,隔日老師改完作業,特別就此跟大家說我寫出的白字,要大家注意這個特別容易出錯的字,老師說呀:〝計乘車〞特別強調〝乘客4人〞,所以當初是以計算乘客的方式命名,各位同學不要搞錯囉!(當時那個年代,常強調不超載,不過,大家應該都有經驗,看到警察時,小朋友身子一蜷,就躲在哥哥姐姐腳下,不然一家六口要分坐兩輛車,家用肯定大超支)。 所以,最近新聞上的字幕總是出現〝計程車〞,而不是原來的〝計乘車〞,我想,上字幕的人想法可能和我當初一樣。至於現在我要寫哪一種呢?毫無疑問地,我會照老師的解釋〝計乘車〞的原意寫,但是我不會排斥他人〝計程車〞的寫法,因為都有它的道理嘛! |
|
( 時事評論|教育文化 ) |