網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
英國現代詩人福爾斯(John Fowles 1926-2005):島民
2012/12/18 07:46:00瀏覽109|回應0|推薦29

詩人主要是小說家,雖然他寫詩先於寫小說。詩人在牛津大學研究法文,後到法國和希臘執教。出版小說“The Collector”, “The Magus”, “The Aristos” 和 曾拍成電影的 “The French Lieutenant’s Woman”。 下面詩歌譯自1973年出版的“Poems by John Fowles”.

涼爽梓樹下

這些不動如雕刻的人

望著海等待

磨亮上升的階梯旁

這些老婦停下來

望著海等待

等什麼他她們說不上來

我房子一個角落邊

這著帆布的男孩

向著海等待

等什麼他說不上來

該來的船隻未曾來

隻鳥極少朵雲極少

好運或厄運

他她們說不上來

只是望著海等待

首先我覺得好笑但現在

我望著海等待

等什麼我說不上來:

只是望著海等待

(選自詩人的 “Greek Poems”)


( 創作詩詞 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hwangyingtsih&aid=7153321