網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
俄國現代詩人納博科夫(Vladimir Nabokov 1899 -1977) :普羅文斯
2012/06/07 00:00:01瀏覽165|回應0|推薦23

我從一個巷子到另一個巷子無目地的漫遊,

小心側耳傾聽古代的聲音:

愷撒統治下的同樣知了在高歌,

墻上貼著爬著同樣的太陽。

 

懸鈴木唱著歌:輝光下它的樹幹斑駁;

小店鋪唱著歌:柔細的玎玲聲

你把綫串的珠簾推開一旁---

而後,縫著他的綫,裁縫師唱著歌。

 

而在圓邊的噴水池,

清洗藍色亞麻布,村女唱著歌,

懸鈴木的斑點陰影游

向一塊石頭,枝條編織的,和她。

 

何其幸福,在這充滿歌聲的世界裏,

在白堊墻邊擦身而過,何其幸福的

一個俄國詩人迷失在知了

口齒不清的拉丁顫音裏!

 

 

*普羅文斯(Provence):法國東南部省名,以中世紀產生的抒情詩人(troubadours) 聞名。

 

( 創作詩詞 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hwangyingtsih&aid=6523920