網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
德國古代流傳的無名氏詩人:懷友
2024/01/26 04:06:19瀏覽366|回應0|推薦20


無名氏的這首詩歌曾由出生在波希米亞一帶的捷克音樂家 George Benda (1722 - 1795) 譜成歌曲。

我的小屋外

果樹開花已過三夏,

多時給我歡樂的

嬌媚紅色懸鈎子

吾友曾把它裝飾在牆上:

唉!他已不在這裡。

多時夕陽從微紫色的

池塘下落,

多時又從那邊淡色的

藍山上升。

陽光對我徒然微笑,

只是沒帶回吾友給我。

靠近我喜愛的山泉地方

我心多麼空虛!

我心愈發悲淒,

唉!那是我們分別的地方。

來吧,吾友,我得繼續活下去;

要不然你不會高興。

( 創作詩詞 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hwangyingtsih&aid=180296252