網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
葡萄牙詩人費爾南多佩索亞(Fernando Pessoa 1888-1935):我聽到
2018/12/14 00:08:54瀏覽642|回應0|推薦45

詩人出生在里斯本,以翻譯為生。他的詩歌大多在他死後出版。他的詩歌回響著貝凱特(Beckett)的絕妙煩悶,波德萊爾(Baudelaire)的陰暗幻想,莫爾維爾(Melville)的迴避信心,和波赫士(Borges) 的夢幻景象。 

夜晚走過街道

我聽到遠處的酒店傳來

一首古老但不定的曲調

使我突然懷念起我不曾懷念的。

古老的曲調?古老的吉他?

我說不上,說不上。。。

我感到心血疼痛但看不到爪子。

我感到欲哭無淚,但我已哭過。

誰的往事帶給我這音樂?

不是我的或他人的,只是往事而已:

萬事對我或對他人,在過去的

世界里都已消逝。

是時光,那帶走生命的時光

在哭泣,我在這哀傷的夜晚哭泣。

哀慟,下錯定義地怨恨萬有的

存在,只因它存在。

( 創作詩詞 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hwangyingtsih&aid=121416968