字體:小 中 大 | |
|
|
2018/08/23 01:51:49瀏覽905|回應0|推薦35 | |
詩人於1975年得到諾貝爾文學奬的桂冠。寫詩之外,也寫評論,做翻譯。 開花的顛茄之微笑 擦過抖動的玻璃, 雲彩在枝幹間窺探, 蒼白,叢生的投影 從深底下上升。 我們中的一個投下一粒石子, 撕裂了明亮水面井然的薄層 粉碎了柔和的幻影。 但看吧,那裡:還有別的, 搖晃不定地掠過重組的 鏡子:它沒有力氣出現: 它要生活但不知如何; 它在你的凝視中萎縮,淹沒: 它出生,死亡,它沒有名字。 |
|
( 創作|詩詞 ) |