網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
法國近代詩人波德萊爾(Charles Baudelaire 1821-1867):異鄉人
2021/02/11 02:52:34瀏覽1135|回應0|推薦32

詩人的"Fleurs du Mal (惡之華)" 是世界詩壇上最具憂傷的詩歌, 曾被法國當局以猥褻, 頽廢而被禁幾近一個世紀之久, 詩人死時也默默無名. 今日被認爲文學史上最具影響力的詩人之一。

如謎的人, 父親母親和兄弟姐妹你比較喜歡誰

我沒有父親也沒有母親或兄弟姐妹.

朋友呢?

你這個用詞的意義至今我還不懂.

國家呢?

我不知它的位置在哪裏.

?

要是女神或不死的,我會愛她.

金子?

我恨它一如你恨上帝.

這樣, 你這特殊的異鄉人, 你到底愛什麽?

我愛雲飃過的雲那邊那邊那不可思議的雲


( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=huangyingtsih&aid=156100185