字體:小 中 大 | |
|
|
2024/02/13 00:37:03瀏覽371|回應0|推薦15 | |
詩人的父親是大學教授, 母親是小説家, 無憂無慮的童年和隨意的知識環境下培養起她對語言和文學的喜好. 她在牛津受教育,目前是都柏林大學的英文教授,詩作十來本,翻譯六本。 星期日我看著隱士們從洞穴出來走到陽光下. 他們的絕壁密密麻麻如蜂巢. 他們聚集在溫暖的岩石肩膀上. 太陽照著他們, 關節劈啪響. 他們談著話談了很久. 我聼著他們的口音, 他們不是島上人, 也不老, 甚至, 我想, 並不剛毅. 他們如此聰明, 假裝沒看到我. 他們喝著四處水坑的融雪: 我走在旁邊他們喝過後我就喝. 我看到他們腳上鐐銬的痕跡. 我把這些當作我的工作, 幾十年拜苦路--- 因爲, 沒有這些, 我在這裡會是個陌生人. *拜苦路( the Stations of the Cross): 天主教的朝聖活動,依照耶穌受難的十四幅像在像前依序祈禱。
|
|
( 創作|詩詞 ) |