網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
伊朗當代詩人阿巴斯 奇亞若斯塔密(Abbas Kiarostami 1940 - ): 臥狼
2020/06/12 00:30:39瀏覽685|回應0|推薦30

詩人是國際知名的電影製作人,攝影家,但他也寫詩歌來作為表達自己的工具,他的短詩表現出的感受敏銳,意象清晰很耐人尋味。他的詩集“Walking with the Wind” 2002 由哈佛大學出版。下面選集譯自2009年的 “A Wolf Lying in Wait” translated from Persian by Karim Emami & Michael Beard. 

我總被一個陰影

追逐:

我童年的

玩伴;

它跟我一起長大,

它跟我一起變老,

它還繼續

追逐我

到墳墓。

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=huangyingtsih&aid=138230148