網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
日本現代女詩人與謝野晶子(Yosano Akiko 1878 - 1942) : 短歌五首
2014/05/24 06:46:12瀏覽667|回應0|推薦35

女詩人出版許多詩集,小說,散文和童話故事,並將古典的源氏物語翻譯成現代白話文,被認為世界偉大的女詩人之一。


記取的日子:

當百合綻放如此

燦爛奪目的

白色,成為夏天里

田野上的皇后時

紫色的蝴蝶

夜晚飛過我的夢

蝴蝶,告訴我

妳看到我的故鄉

紫藤花落花了嗎?

是否因為你

總抱著希望,所以

我的心總在

橘紅色的黃昏里

為你點上一盞燈

我的一顆心

好像太陽淹沒在

漆漆黑暗里

不是被雨水浸濕

就是被吹風打擊

甜蜜和哀傷

就好像愛情不勝

長長的嘆息

青青楊柳樹深處

冉冉上升的明月


( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=huangyingtsih&aid=13582839