網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
愛爾蘭詩人威廉葉慈(William Bulter Yeats 1865 - 1939): 當妳老去
2020/07/25 03:25:01瀏覽776|回應0|推薦29

詩人是1923年諾貝爾文學奬的桂冠. 他的詩歌傳承愛爾蘭的詩情以現代的詩性寫出無比的詩行。

當妳老去滿頭灰髮,昏昏欲睡,

在爐邊打盹,拿下這本書,

慢慢看,夢想妳一度柔和的眼神

和那深深的眼影;

多少人愛妳青春的優雅,

和或真或假愛妳的美貌;

唯獨一人愛妳的朝聖心靈,

愛妳老去臉面的哀傷。

且彎身到火紅的爐欄邊

喃喃,些許悲哀,愛如何飛逝

踱步到群山頂上

將臉面藏在眾星中。

(舊稿重貼)

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=huangyingtsih&aid=131711419