網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
加拿大當代女詩人瑪格麗特 阿特伍德 (Margaret Atwood 1939 - ): 給大烏龜的輓歌
2024/01/30 01:19:04瀏覽235|回應0|推薦17

女詩人出生在加拿大渥太華,父親是昆蟲學家。她的童年曾在加拿大東部的森林度過,這豐富的經驗使她寫下很多故事,小說,詩歌,小說和評論,甚而政治上的注釋。她借寫作來檢討過去,探測並了解日趨複雜的現在。

讓他人為旅鴿,渡渡鳥,

大鶴,愛斯基摩祈禱:

每個人必須要專門

我只要沉思

那終究萎縮在遙遠島嶼的

大烏龜。

我專注於地下鐵路站,

公園,我並不都看到它們,

它們在我眼睛周圍移動

但最後那天它們會在那裡;

這事件已經像一個旅行的

波浪在視界成形:

它們將在我站立的道路上具體化,

吃力的歪歪斜斜爬著經過我

因沒有水而笨拙為難

它們的小頭顱

從一邊到另一邊在考慮,

它們無用的盔甲

比坦克和歷史更哀傷,

在它們專注的凝視裡

海洋和日光變成無用,

邁著沈重的腳步,它們在拱道下

向四方形的玻璃祭壇爬去

那裡留著易碎的諸神,

我們摧毀的遺物,

我們神聖和作廢的象徵。

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=huangyingtsih&aid=128822026