![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2018/08/20 05:12:20瀏覽966|回應0|推薦38 | |
詩人出生在里斯本,以翻譯為生。他的詩歌大多在他死後出版。詩歌評論家說他的詩歌回響著 “貝凱特(Beckett)的絕妙煩悶,波德萊爾(Baudelaire)的陰暗幻想,莫爾維爾(Melville)的迴避信心,和波赫士(Borges) 的夢幻景象。 夜晚走過街道 我聽到臨近的酒店 傳來古老的曲調, 使我突然懷念起我不曾懷念的。 曲調古老?吉他古老? 我說不上,說不上。。。 我感到心痛但看不到爪子。 我感到欲哭無淚,但我已哭過。 誰的往事帶來這曲調? 不是我的或他人的,只是往事而已: 萬事對我或他人,過去的都已消逝。 是時光,那帶走生命的時光在哭泣, 我在這哀傷夜晚哭泣。 哀慟,下錯定義地怨恨萬有的存在, 只因為它存在。 |
|
( 創作|詩詞 ) |