網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
葡萄牙詩人費爾南多佩索亞(Fernando Pessoa 1888-1935):我愛玫瑰甚於。。。
2017/01/14 23:19:11瀏覽856|回應0|推薦36

詩人出生在里斯本,以翻譯為生。他的詩歌大多在他死後出版。詩歌評論家說他的詩歌回響著 “貝凱特(Beckett)的絕妙煩悶,波德萊爾(Baudelaire)的陰暗幻想,莫爾維爾(Melville)的迴避信心,和波赫士(Borges) 的夢幻景象。 


我的愛,我愛玫瑰甚於祖國,

   我愛木蘭甚於

   名聲和美德。

只要這流逝的生命不使我厭倦

   我總是保持一樣,

   我讓它繼續流逝。

誰贏誰輸有什麼關係

   要是對我沒有什麼關係

   黎明仍然到來,

年年春天樹葉出現,

   年年秋天

   它們從樹上飄落?

為人還有什麼東西

   添加在生命里

   增加在靈魂里?

沒有,除了渴望要與眾不同

   軟弱無力的希望

   在飛逝的瞬間里。


( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=huangyingtsih&aid=88653085