網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
上海公報”發表45周年
2017/03/01 22:25:26瀏覽290|回應0|推薦7

 

19720227-20170227. 上海公報發表45周年.

 

美國理查•尼克森基金會主席比爾•巴瑞鮑特(Bill Baribault)說,《上海公報》仍是中美關系的重要框架。

1979年中美建交後,經過38年的發展,兩國關係已經超越了雙邊的歷史範疇,穩定和良好的中美關係為國際社會所期盼。

中華人民共和國 中美三個聯合公報 美國
中美關係政治基礎」
1972年2月28日 上海公報
1979年1月1日 建交公報
1982年8月17日 八一七公報
相關法律
 美國臺灣關係法
中華民國 臺灣中美共同防禦條約
 中國反分裂國家法

中美三個聯合公報是指中華人民共和國政府美國政府共同簽署的三個外交公報,包括了《上海公報》、《中美建交公報》和《八一七公報》。這三個公報是中美在冷戰時期開啟對話和關係正常化的重要基礎,其中有關台灣問題的部分在今天的重要性則更為顯現,美國政府一直聲稱其兩岸政策是基於「一個中國政策、中美三個聯合公報和台灣關係法」制訂的。但其與六項保證一樣屬於政策而非法律,因此不具備法律效力。

 

 

「上海公報》」的圖片搜尋結果「上海公報》」的圖片搜尋結果相關圖片「上海公報》」的圖片搜尋結果「上海公報》」的圖片搜尋結果相關圖片

中國與美國從互不往來,互不承認,轉變成為建交國,HENRY KISSINGER是幕後主要策劃人,他猷如三國時期的諸葛亮,足智多謀,善於謀略的運用,他也是猶太人的後裔,使許多美國廠商到中國投資設廠賺錢,中國與美國1979年建交至今,相關的公司行號與廠商,早已荷包滿滿,至於狂人川普總統揚言,使海外的美國廠商重返美國境內投資,可說是困難重重,如何平衡中國與美國之間貿易問題及匯率問題,並不在於中國習老大的一句話,而是川普應該多多請益HKG他們的智庫學者專家,要多遵重,否則事倍功半,川普的執政團隊多半是新手上任,對於錯綜複雜的中,美關係,看來是要惡補一番,否則2017的中美經濟論壇及對話,就是竹籃子打水萬般皆空,這樣一來中國又佔便宜,直到2018Q3美國才能摸不清中國門路,看起來HK這老先生又要親自出馬,替川普總統川梭於中,美兩地,忙得不可開交.

中美雙方簽署的《上海公報》,確立了“一個中國”原則。其深刻的歷史意義並未隨時間發展而磨滅,至今仍被視為發展中美關系的基石。

中美關系的重要性已超越雙邊範疇。保持中美關系良好穩定發展,是國際社會的廣泛期待。你們台灣是當年的犧牲品,當然不公平,這是國際關係的現實面,誰人知曉中國共產黨勝過中國國民黨,而有今日的局面,現在的台灣當局無理取鬧,政治,經濟,國防,外交,內政,都是亂七八糟,要知道"中,美3個公報",在某些方面是壓制台灣,但又是保護台灣,然而國際局勢變化多端,你們台灣無法掌握大局,就無法全面與國際接軌,當然是要被淘汰出局的不是嗎?

奉勸台灣的政客們,要認真研究"中,美3公報",承認"九二共識,一個中國的政策",這樣一來台灣保證有救,否則美國再出賣台灣,協助中國收復台灣省.

《上海公報》的主要內容包括:

  • 兩國對問題以及其他地區政治局勢的不同看法;越南亞洲
  • 中美關係正常化符合兩國利益;
  • 國際爭端應在尊重主權、不干涉別國內政等基礎上解決,反對任何國家在亞洲建立霸權或在世界範圍內劃分利益範圍;
  • 中國政府堅決反對任何旨在製造「一中一臺」、「一個中國、兩個政府」、「兩個中國」、「台灣獨立」和鼓吹「台灣地位未定論」的活動;
  • 美方認知(另有譯為承認,英文原文為acknowledges)海峽兩岸都堅持一個中國,並對這一立場不提出異議(not to challenge),它重申它對由中國人自己和平解決台灣問題的關心,並隨著地區緊張局勢的緩和將逐步減少在台美軍設施和武裝力量
  • 擴大兩國民間交流與往來,為雙邊貿易提供便利;
  • 保持接觸管道.


The first communiqué (February 28, 1972), known as the Shanghai Communiqué, summarizes the landmark dialogue begun by President Richard Nixon and Premier Zhou Enlai during February 1972. Some of the issues addressed in this communiqué include the two sides' views on Vietnam, the Korean Peninsula, India & Pakistan and the Kashmir region, and perhaps most importantly, the Taiwan (Republic of China) issue. Essentially, both sides agreed to respect each other's national sovereignty and territorial integrity. The United States formally acknowledged the desire of all Chinese for a unified and undivided China.

 

 「上海公報》」的圖片搜尋結果President Richard Nixon ended more than twenty years of economic and political isolation between Communist China and the United States in 1972 when he became the first U.S. President to visit the People’s Republic.] Nixon’s historic visit, widely considered one of the most successful policy initiatives of his presidency, became the first step in the normalization of U.S.-China relations.] President Nixon’s overture to China would not have been possible, however, without the efforts of Montana’s Senator Mike Mansfield, Majority Leader in the Senate and a longstanding policy expert on East Asian affairs. Not only did Mansfield receive an offer to visit the People’s Republic before Nixon—an offer which paved the way for Nixon’s own visit—but Mansfield’s view of the necessity of a Chinese overture largely accorded with Nixon’s own and helped launch a new era of peaceful Chinese-American relations.

 

 

 

 

 

( 時事評論國際 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hsr123&aid=93839105