1.起來,飢寒交迫的奴隸!起來,全世界受苦的人!
滿腔的熱血已經沸騰,要為真理而鬥爭!
舊世界打個落花流水,奴隸們起來起來!
不要說我們一無所有,我們要做天下的主人!
(副歌)這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實現!這是最後的鬥爭,
團結起來到明天,英特納雄耐爾就一定要實現!
2.從來就沒有什麼救世主,也不靠神仙皇帝!
要創造人類的幸福,全靠我們自己!
我們要奪回勞動果實,讓思想衝破牢籠!
快把那爐火燒得通紅,趁熱打鐵才會成功!
3.是誰創造了人類世界?是我們勞動羣眾!
一切歸勞動者所有,哪能容得寄生蟲?!
最可恨那些毒蛇猛獸,吃盡了我們的血肉!
一旦將它們消滅乾淨,鮮紅的太陽照遍全球!
Debout, les damnés de la terre Debout, les forçats de la faim!
La raison tonne en son cratère C'est l'éruption de la fin.
Du passé faisons table rase Foules, esclaves, debout, debout
Le monde va changer de base Nous ne sommes rien, soyons tout!
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain
L'Internationale Sera le genre humain
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain
L'Internationale Sera le genre humain
Il n'est pas de sauveurs suprêmes Ni Dieu, ni César, ni tribun,
Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes
Décrétons le salut commun Pour que le voleur rende gorge
Pour tirer l'esprit du cachot Soufflons nous-mêmes notre forge
Battons le fer quand il est chaud.
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
L'état comprime et la loi triche
L'impôt saigne le malheureux
Nul devoir ne s'impose au riche
Le droit du pauvre est un mot creux
C'est assez, languir en tutelle
L'égalité veut d'autres lois
Pas de droits sans devoirs dit-elle
Egaux, pas de devoirs sans droits.
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
Hideux dans leur apothéose
Les rois de la mine et du rail
Ont-ils jamais fait autre chose
Que dévaliser le travail
Dans les coffres-forts de la bande
Ce qu'il a crée s'est fondu
En décrétant qu'on le lui rende
Le peuple ne veut que son dû.
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
http://youtu.be/kB9wELkGn9c
國際勞動節又叫五一勞動節,係世界上大多數國家嘅勞動節,響每年5月1號。1889年7月,響巴黎舉行嘅第二國際第一次代表大會,將5月1號叫做「國際勞動節」,以紀念1886年5月1號,美國35萬人參加嘅大規模罷工同示威遊行。
http://youtu.be/kEZhCB8KdWw
國際歌(法文:L'Internationale)國際無產階級的戰歌,是國際社會主 義運動中最著名的一首歌。這首歌也曾經是世界上最被廣泛傳唱的歌曲之一。原文(法語) 的歌詞由歐仁·鮑狄埃(1816年-1887年)在1871年所作(當時用馬賽曲的曲 調演唱),皮埃爾·狄蓋特(1848年-1932年)於1888年為其譜曲。這首歌被 翻譯成世界上的許多種語言。傳統上,唱國際歌時常舉手握拳致意。這首歌曾經是第一國際 和第二國際的會歌
http://youtu.be/tGz6h1wQ8O0
http://youtu.be/tGz6h1wQ8O0