網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
什麼是機車英文?
2008/08/27 21:14:17瀏覽820|回應1|推薦3
今天看到一個廣告有關機車英文,好奇什麼叫「機車英文」就點選了進去。

果然看到一個很機車的「機車男」, 動作表情都很生動, 終於讓我了解什麼叫「機車英文」了,但是並不能苟同這個名辭。

為什麼要叫「機車英文」?因為說話夾雜英文字,還是說話的人「臭屁」的態度?

若就因為說話夾雜英文,那麼現代人有很多人全是「機車男」、「機車女」。而因說話者的態度而將所說的言語冠上「機車」,有點硬扣帽子。

希望這個名詞只是廣告的一種手法,不要成為風尚。

(動畫很可愛,可惜的是,有個錯字,reply 寫成 replay。 再看這則廣告是出自美語補習班,好像有點說不過去。)


(咦! 廣告的錯字修正了耶. - 9/10/2008)
( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=homersimpson&aid=2167614

 回應文章


等級:
留言加入好友
我的看法
2008/09/05 22:58

應該是下面那些票選的句子吧!
如果在辦公室聽到那幾句話,真的很機車
通常那些話都是機車主管、機車同事的口頭禪
機上加機,真是太機車了