字體:小 中 大 | |
|
|
2013/03/10 11:42:48瀏覽122|回應0|推薦0 | |
英式廣東話
1. 唱錢:Change(貨幣找換)當要使用另一個國家的貨幣,便要 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」 2. 符碌:Fluke(棒球術語:僥倖擊中)「符碌」指不靠實際能力 例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」 3. 老粒:Rob(搶劫)90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「 4. 蝦碌:Hard Luck(惡運倒霉)蝦碌泛指拍電影時的NG片段,所謂「蝦碌鏡 例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」 5. 花臣:Fashion(新款式)80年代,一講到「花臣」,就是 例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」 6. 薯嘜:Schmuck(笨人)讚人叻仔就話佢smart,但係彈 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」 7. 仆街:Poor guy(粗劣的人)「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」 8. 蛇quare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇quare」形容人 例句:「你唔好咁蛇quare啦!乜都自己嚇自己一餐!」 9. 疴畢甩:疴blood(疴血)如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路 例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢 10. 派頭:Pride(自豪、威風)70年代,流行講「派頭」這個形 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食 11. 茄呢啡:Carefree(臨時演員)這些演員不需太注重。 12. 泊:Park汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Pa 13. 索:Sharp(明艷奪目)「條女好索!」=「條女好Sharp 14. 發蹄騰:Frightened(好驚) 15. 四萬:Smile(E起棚牙) 16. 有D啤:Depressed(無心機,唔做野) 17. 唔駛頻能:Panic(唔駛忙亂) 18. 爆格:Burgary(入屋盗竊) 19. 喊到飛呢發辣:Fully Flates(喊得好凄凉) 20. 唔信我丙你:Punch(信唔信我打你) 21. 好多拗叫:Argue(好多爭執) 22. 好木獨:Moody(無心機,唔出聲) 23. 吽吽豆豆:Out Of Order(行為失控/不正常) |
|
( 心情隨筆|心靈 ) |