字體:小 中 大 | |
|
|
2014/03/31 12:27:23瀏覽438|回應0|推薦1 | |
愛歐文‧艾維(Eowyn lvey) ◎著 / 陸篠華◎譯 / 博識圖書出版
為了撫平喪子之慟,擺脫傳宗接代壓力,逃避眾親友要命的關切眼神及耳語,已屆知天命之年的傑克跟妻子玫波遠走他鄉移居阿拉斯加。原以為可以在牛奶與蜜靜謐之地療傷止痛重拾快樂,豈料新生活不如想像中美好。極地荒野求生大不易,光是維持基本生存就是艱難。傑克拼老命工作維持生計也藉此轉移悲傷及對妻子的愧疚,找不到情緒出口的玫波則淹沒在悲傷及孤寂裡。合該互相慰藉的倆人卻分別轉身背對彼此各自在哀悼早逝靈魂中枯萎,在同一片深不見底的絕望海洋裡載浮載沉漸行漸遠。 順應玫波希望遠離人群的心願,這個家從沒外人出現。班森一家子主動來訪意外為這個日復一日被黑白與悲傷攻陷的小屋帶來生氣。班森父子在農作上幫了大忙,免除傑克的礦工命,班森家的女主人艾斯達則讓向來井然有序端莊有禮的玫波大開眼界,找回遺忘多時的笑容及難得的好心情。冬天的第一場雪,夫妻倆心血來潮在院子裡堆了個雪女孩,隔日雪人化成一堆泥卻多了一堆小腳印。金髮藍眼小女總是隨著雪季現身跟著雪融消失在森林裡,一如經典童話【雪女孩】翻版。 生命總會有不期然的轉折出現,失而復得的喜悅讓玫波對生命中意外出現的小訪客全心全意疼愛視如己出,然而愛的再深給的再多依然留不住小女孩。對大自然的孩子法伊娜而言,徜徉山林捕魚獵獸宰禽採果遠比窩在有頂小屋來得自由自在。呼應傑克的叩問,在所有情感互動課題裡,我們往往以自認最好的方式愛對方,然而這種自以為是的付出滿足的泰半是自己的渴望而非對方真正的需要。傑克看出玫波的母愛盲點,卻察覺不出自己也陷入相同困境,把新生活的艱辛挫敗一肩挑,把過往悲傷全算在自個頭上,自以是為對方著想只是徒加疏離。與其一人承擔,不如兩人一起分擔,所謂的牽手不就是要同甘共苦悲歡與共嗎?傑克用沉默來掩飾無力面對妻子失控悲傷的尷尬,絕口不談封印不了悲傷,只是讓彼此更加折磨罷了。誠如玫波在意的,有時候我們需要的僅僅只是一個肩膀或擁抱。 在生命旅程裡,有時候我們比自己想的勇敢,有時候我們遠比自己以為的脆弱,然而不管何時何地我們都少不了心靈幫手,要在野地求生存更不能關起門來搞自閉,尤其是像傑克跟玫波這種內心受傷的極地生手,班森一家子當真是夫婦倆的生命貴人。好喜歡艾斯達,熱情開朗直率不拘小節,就像冬天裡的太陽帶來希望溫暖,跟玫波完全是不同世界的人,但也正因為有這樣充滿正向能量的樂天個性才能在原始野地活得如此自在快樂吧。還好有艾斯達,不然小女子真會被玫波直往死胡同裡鑽的個性給悶死。話說回來,就算傑克答應玫波分擔農務,連身套裝跟下田工作或者宰雞拔毛真的很不搭嘎XD 《雪地裡的女孩》描述一對孤單絕望的老夫婦在雪國與小女孩相遇的故事,是一部希望與絕望並存、悲傷與喜悅交織、溫暖動人的雪地傳奇,同時也是一首生命與自然的和諧樂章。作者以自己最熟悉的出生地為小說舞台,揉入童話元素遊走在虛幻與現實間,用細膩優美的筆調生動描繪出阿拉斯加既暴戾又溫柔、美麗與野性兼具的多變風貌,以及一九二○年代當時人們與大自然和諧的共存方式,同時也將自己目前自給自足的鄉村生活方式搬進故事裡。小說裡回歸原始的簡樸生活讓高喊節能省碳又過度依賴機械的現代文明社會有了省思空間。單純熱情直率的人性在道德冷漠的21世紀猶如一道清流。對於一心嚮往有朝一日能遠離人煙塵囂過著簡約自足生活的我來說更是十足入迷。
|
|
( 創作|文學賞析 ) |