網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
應是綠肥紅瘦
2014/04/17 12:07:57瀏覽519|回應2|推薦25

綠肥紅不瘦

 

李清照從醉夢中醒來

想起前一天夜裏風雨交加

院子裡的海棠經過這一夜折騰

不知現在怎麼樣了

於是問身邊的人

那人回答:沒甚麼   還是老樣子

李清照心想

怎麼可能會是老樣子

綠葉粗壯結實

吃了一晚上的雨水定然滋潤不少

可紅花嬌嫩

被風雨打了一夜怕都敗壞了吧

 

粗心與細心的人看事大不相同

心粗  感受就不免遲鈍

不像心細的人

一點變化都會引起某種程度的傷懷

李清照發問的對象是「捲簾人」

她沒有說這個捲簾人是誰

所以可以是婢女可以是枕邊人或身邊親近的朋友

如果把這首詞的含意延伸到人跟人之間的關係

李清照恐怕怨恨的是這人忽略了身邊人的感受而不自覺

 

 

李清照「如夢令─春曉」

昨夜雨疏風驟  濃睡不消殘酒

試問捲簾人  卻道海棠依舊

知否知否  應是綠肥紅瘦

 

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=genglansing&aid=12577502

 回應文章

時晴袁
等級:6
留言加入好友
2018/03/07 10:24

很喜歡您對於詞意內涵的延伸詮釋,

如果由您來教授中學國文課,

相信學生們會更喜歡詩詞。

易安居士是我非常喜愛的女詞人,

她和夫婿趙明誠恩愛異常,可說是靈魂伴侶,

所以想必"捲簾人"非指趙明誠。

此時期夫婿常因公務離家遠遊,

小夫妻聚少離多,李易安的離別愁緒也就可以想像。

或許,就是知心人不能常伴身旁,

才有"捲簾人不懂我的心"的感嘆吧。

不知您以為如何呢?


Lansing(genglansing) 於 2018-03-09 09:00 回覆:

李清照這首如夢令屬早期作品,或許是在與趙明誠新婚時寫就

細細分析,其實這”知否知否”兩連句,語帶嬌嗔

應該是女子撒嬌時的用語

這情景,跟”減字木蘭花”裡,”雲鬢斜簪,徒要叫郎比並看”的不講理,有異曲同工之妙

搞不好,我瞎猜的啦,雖然我很不喜歡把古詩詞動不動就冠上豔字

是李清照的一首艷詩誰理你

(有關減字木蘭花的文章見"人比花嬌")


冠慧~
等級:6
留言加入好友
2014/04/17 15:10

賞詩 這首詩 很耐看

也給人 一種智慧 學習


Lansing(genglansing) 於 2014-04-18 19:13 回覆:

的確   李清照的詞脫俗又有意味

謝謝推薦