字體:小 中 大 | |
|
|
2006/03/08 23:03:51瀏覽425|回應8|推薦34 | |
在家附近的 Star Bucks 看偉大的世界文明史--看了我一個星期了,還是把亞力山卓搬到亞述王朝,希臘跟羅馬鬼打架搞得我頭昏腦脹...於是側耳聽到隔壁兩個男生複習英文。 我偷瞄他們的課本封面,看不清楚!忍著,繼續聽...天啊,這A 小帥哥很棒哩,居然自己用英文造句解釋生字給B小帥哥聽寫: "Being assertive means someone makes a decision quick and sure..." . Assertive 這個字不算常用,A 小帥哥不但發音好,連造句解釋也相當有模樣喔!聽他說了好幾句,我按耐不住,前去問那正在搔頭拖腮猛想的B小 帥哥: "你們幾年級啊?" 他們有點詫異且有點害羞的回答我高二,我繼續: "很棒哎,這麼難的辭句...尤其你發音好得不得了,像美國人講得一樣標準,語調更是..." A 好開心,一直說"沒有沒有..."。我轉頭向B,看著他寫了大約20個生字和中譯 : "喔,得96.37分,證據的“據“不會寫用注音...扣三分多。" 大男孩靦靦的笑了。我發現了另一個字也拼得我看不懂: "嗯,這一定是土星文,跟火星完全不同。要加回三分,現在99分了!" 兩個小帥哥笑開了,我也發現我的兩手居然分別搭在他們的肩頭。 A 帥哥繼續:"Violate. An illegal violates the law." 我說:"Simpler word to subtitute violate is ?" B 帥哥回答:"Break". Yeh...我們三個當場相互 Give me Five ! 我告訴他們這年齡這麼棒的英文,我很少碰到,相信他們一定會學得越來越好。我離去時,他們一起跟我說再見,我跟他們一樣開心。"Prosecutor..." 我還隱約聽到A 在解釋...,以前我常把這個字跟“妓女“搞混哩,差多啦!! 我想著,這麼有趣的教材,這麼有希望的學生...我是不是該回學校教英文啦? |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |