網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
♪♪ 沒有言語 ♪♪ 主唱:張根錫﹝原來是美男插曲﹞
2010/04/17 14:15:27瀏覽1366|回應0|推薦35

{原來是美男插曲}

沒有言語

主唱:張根錫

하지말걸 그랬어 모른척 해버릴걸 當初不該答應 當初不該認識


안보이는 것처럼 볼수없는 것처럼 假裝看不到 無法看到一樣


 아예 보지말  그랬나봐 根本不該看到你


도망칠  그랬어 못들은척 그럴걸 當初應恐逃跑 應該裝沒聽到

듣지도 못하는  들을  없는 것처럼 假裝聽不到 無法聽到一樣


아예네 사랑 듣지 않을  根本不該聽到你的愛情


말도없이 사랑을 알게 하고 말도 없이 사랑을 내게 주고 

悄無聲息地 明白愛情 悄無聲息地 悄無聲息地你給了我愛情


숨결 하나조차  담게 해놓고 이렇게 도망가니까 

連空氣都充滿你的身影 你卻如此消失無蹤


말도없이 사랑이 나를떠나 말도없이 사랑이 나를 버려 

悄無聲息地 愛情離開了我 悄無聲息地 愛情拋棄了我


무슨 말을 할지 다문 입이 혼자서 놀란것 같아 

該說什麼 緊閉的嘴唇 獨自恍然若失

말도 없이 와서 悄無聲息地來


 이렇게 아픈지  자꾸만 아픈지 為何如此的痛 為何總是心痛


 볼수 없다는거 네가 없다는거 말고 除了看不到你 除了你不在身邊


모두 예전과 똑같은건데 一切都如往常一樣


말도없이 사랑을 알게 하고 말도 없이 사랑을 내게 주고

 悄無聲息地 明白愛情 悄無聲息地 你給了我愛情


숨결 하나조차  담게 해놓고 이렇게 도망가니까 

連空氣都充滿你的身影 你卻如此消失無蹤


말도없이 



以上資源轉至網路,如有侵權請告知,謝謝~

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=gajolin520&aid=3951048