網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
AVIVSMKVVSMP4畫質對照優弱點
2018/06/22 02:25:24瀏覽17|回應0|推薦0
瓜拉尼文翻譯翻譯社影片所壓制的codec極端多種

MKV和AVI都是視訊文件 翻譯封裝花式 翻譯社舉例 翻譯說,就是一個容器,用來封裝高清晰視訊。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯

。以此刻來講

假設MKV封裝 翻譯是720p,AVI封裝的是1080p,翻譯公司感受哪一個清晰?假如反過來也一樣。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯壓出來的畫質跟容量也不合

不過透過播放軟體播放時可以在影片 翻譯內容處看到影片的資訊
最多見的是XviD手藝(跟DivX是同宗)
mpeg就是mpeg(不會有其他 翻譯編碼)

。translation翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
這套軟體在新版的K-Lite Mega Codec Pack已把他整合進去了
4、沒法支持多音軌和章節 - 近似於DVD菜單和語言選擇的播放功能不支援。。可以看到影片的完全資訊
要壓制畫質好容量小 翻譯影片
在檔案總管對AVI點擊右鍵後;內容也可以也許看到
以下內文出自: http://deargrass.pixnet.net/blog/post/35613569-avi-vs-mkv-vs-mp4-%E7%95%AB%E8%B3%AA%E6%AF%94%E8%BC%8有關翻譯的問題接待諮詢天成翻譯社 翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯3、不支持可變碼率的視訊,意味著增大文件體積,或溝通體積下新聞質量相對低 翻譯社
rmvb就是rmvb(不會有其他的編碼)

問:MKV和AVI 翻譯利益和弱點是什麼?

http://www.codecguide.com/
-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯跟AVI比,MKV重要的優勢在於:
1、可變幀速 翻譯社
2、偏差檢測和修復能力,容錯性強。

最後總結一下:萬國翻譯公司小我保舉MKV 翻譯社因為MKV是新型的封裝編制,是未來的大勢所趨。
5、沒有時刻戳,所以沒下載完全的AVI文件,就沒舉措措施正常播放,而且很難在文件受損後修復音視訊同步問題翻譯


翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯3、撐持封裝多重字幕,不需要外部字幕文件 翻譯社
-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
體積的大小要害在於裡面裝的視訊的大小 翻譯社假定封裝了一樣的內容,那麼體積幾近是一樣的翻譯固然,這也取決於你播放用 翻譯離散器和解碼器翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 。

來自: http://blog.udn.com/carolp713gt/109395524有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢天成翻譯公司02-77260931


問:AVI與MP4哪個比較清晰?
答:最好 翻譯是AVI,avi沒什麼縮短,固然占的容量越大,是最好最清楚了,MP4是顛末轉換的視訊,為ipod、psp這些手持小容量設備所用翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯,各有各的所長,節約記憶體及容量大小舉薦MP4花式翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯翻譯
合約翻譯
。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯假設翻譯公司的設置設備佈置不是很好,可能播放AVI對照合適。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
4、兼容性好,跨平台。

 

檔案巨細跟畫質城市有不合的成績

翻譯打個簡單的譬喻,高清楚視訊可以比作是水,MKV和AVI就好比玻璃瓶和塑膠瓶翻譯

單看副檔名還沒舉措知道影片所壓抑的code是什麼
avi鬥勁複雜...
良多套軟體可以做到
這裡枚舉一套 MediaInfo
翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯透過 MediaInfo

影片 翻譯花樣不下數百種
最多見的為 avi 翻譯公司rmvb翻譯社mpg 翻譯公司wmv翻譯社mkv,mp4...

好壞較勁在於收縮演算 翻譯編制不合ex:MPEG-4_AVC翻譯社ASP(Xvid or Mpeg4)

假設要詳具體細看到完全的資訊

2、溝通的體積環境下,MKV和AVI誰 翻譯清楚度要高一些?
一樣的事理,這個問題也沒有什麼意義翻譯


4、溝通流利的播放環境下縮小和放大視訊界面,MKV和AVI誰失真率小一些?
和之前 翻譯問題一樣,假設有失真率,也是因為所用的播放器息爭碼器產生的 翻譯社更多 翻譯,是心理浸染產生的。

1、不異的分說率情形下,MKV和AVI誰的體積小一些?
假定翻譯公司能理解上面的歧,那麼就應當知道,這個問題沒有多大 翻譯意義翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

3、不異的清楚度情況下,MKV和AVI誰更為流利一些?
相對來講,AVI對比適合較老一點 翻譯機械。清晰度取決於MKV和AVI中封裝的內容翻譯。

翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
http://mediainfo.sourceforge.net/zh-TW
若是都用來裝水(高清晰視訊),採用哪一個來裝,僅僅是小天成翻譯公司喜好而已翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 -> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯,體積自然要小 翻譯,清楚度也一定略差,不外高清晰的MP4在電腦上能看出差距,重要是看你 翻譯選擇,想找清楚而不太大 翻譯保舉選MP4,分外要求高清楚的,就選擇高清晰的AVI。假如要以一樣的比特律(Bitrate)壓抑統一部影片
-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯常見問題:

AVI花腔弱點:
1、不支持最新的編碼體式名目 翻譯社
2、不撐持內置字幕(只能伶仃找字幕下載, 人人都有體味)。

本文出自: http://blog.udn.com/lawrenauej04u/112601814有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=frankee4cdn71&aid=112724936