網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
請君裁示
2012/10/11 14:10:15瀏覽1138|回應4|推薦49

諸君可知 河洛語言

文雅 能文雅到甚麼程度

很可惜的

許多人

把如此 文雅有禮的語言

當作敝屣

青青菜菜 不去探究

就真的"青菜"了     而隨便這詞 又和青菜何干?

 

最奇怪的是!   閩南語的"青菜"(隨便)又怎麼來?

當然就是 我們自己對於自己文化的漠視 與忽略

所產生的 次文化語文

用河洛語的音 譯成 北京話的字 真是~!

 

真正的 河洛語 請君裁示 所精簡 的"請裁" 才是原文!

若要形容 不認真隨便 可用 "潦草"

 

我們隨便的誤解 竟讓如此優美氣度 的語言 靈魂消失了

豈只可惜~ 

 

撰文 捷

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

柔依雲.
等級:8
留言加入好友
︿.︿
2012/10/12 19:57

承教了

JET(fallen1217) 於 2012-10-12 20:50 回覆:

不敢!^^

柔姐姐晚安!


the dreamer girl
等級:8
留言加入好友
原來如此
2012/10/12 11:51

這麼俚語化的語言原來背後還有這麼文雅的典故

請君裁示原為請裁

最後變成「青菜」就太離譜了


the dreamer girl~~ 最新作品:


汶萊( Brunei )- 斯里巴加灣市(Bandar Seri Begawan)

JET(fallen1217) 於 2012-10-12 12:04 回覆:

原為氣度與謙沖的承讓

流傳到最後 變成 不知所云

需要有人 去理解 使用到對的方向

原本的靈魂 才能找回!


小築/ Starfish
等級:7
留言加入好友
語言
2012/10/12 08:01

早安!

感謝分享

原來那是請裁的意思,你和同事討論的話題好有趣

其實各種語言都有它奧妙的部分值得欣賞

像我就很喜歡閩南話,有些人說起來很流利,特別是老人家

可能聽起來不是優美,而是更深一層親切的認同感

那時候都會覺得,自己會聽會說母語真好:")

JET(fallen1217) 於 2012-10-12 11:58 回覆:

不光是閩南語

每一種母語 都是我們要珍藏的對象!^^

 


老查居士新書4-明月依然在心底
等級:8
留言加入好友
晚安
2012/10/11 18:46

吉祥

謝謝您

我懂了

請裁  非青菜  隨便

以前我也不知  因沒研究過

祝福如意

 

 


<鏡煙湖>
山水田園詩
詠物懷人詩
佛宗禪理詩
抒情憶愛詩
鏡煙湖的世界,沒有亂耳的絲竹,亦無勞形的案牘,只有不愧對美好時光的詩,靜靜相伴……
JET(fallen1217) 於 2012-10-11 21:25 回覆:

居士!夜安!

怎敢受您敬謝!

只是剛好今天 和同事討論到~