網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
皇上
2006/12/02 16:52:16瀏覽303|回應2|推薦5
要的不是江山。

是你的臂膀。

與其萬國朝貢,

更渴望品嚐你的溫柔低語。

美女充陳下?*1

只想得到你的心。


後記:

*1:戰國策《馮諼客孟嘗君》
馮諼收債回來後,向孟嘗君解釋「市義」的其中一句。
上下文意思是指說孟嘗君生活已經夠好了。

「陳下」是指後宮妻妾陳列的地方。
(這樣應該比較好懂,如果有興趣,網路是好用的東西。)


是考地理時想到的。

大家大概會想,考試都在幹嘛?

其實,只要提早寫完,並且檢查無誤後,不是急著交卷也不是倒頭就睡。

而是瞪著考卷空白處,似乎非得把一字一句瞪出紙面才甘心。

當然,最後還是用手拿著2B鉛筆將句子寫下。

彷彿做了這件事才是真的完成考試。

當然,英文、數學是沒指望會有多的時間。
而國文也只會花時間將作文修得盡善盡美。

所以只有文科(歷史、地理、公民)與軍訓、體育(筆試)才會這樣。


至於,內容部分……

「你」可以當皇帝本人,也可是皇帝愛慕的人。(或許可以當武則天喔。毆)
頗有「只愛美人,不愛江山」的味道。

平常我是會強調「妳」、「你」的差異,但在寫的時候完全靠直覺。
納悶為何當時不用「妳」,但也不想改掉。

反正「你」跟英文的「You」一樣可以不分男女嘛。(笑)
( 創作其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=erin0936&aid=570955

 回應文章

Antinomy
等級:7
留言加入好友
→【只能臆測】
2006/12/02 17:01
呵呵,看到你的「皇下」,便覺後頭的「皇上」有些色氣。

還是我想太多?!

或是我完全想偏了?!

阿,露餡了……(羞)

好啦,其實看完「六幅村」那篇也知道我的思想沒多「正」。(汗)

祝安!

栽心(張申建)
等級:8
留言加入好友
只能臆測
2006/12/02 16:56

 

 

一直都在「皇下」。

殊不知「皇上」的感覺像什麼?

 

讀過歷史上諸多笨蛋的故事之後,能想像未來的笨蛋也不會絕跡。