昨天和爸爸帶小朋友到一家常去的餐廳用餐,一對有英國腔的老夫婦一看到穿一樣的亞洲小兄弟就覺得很可愛,特別和小朋友打招呼。婆婆問弟弟「Where are you from?」(你從那裡來的?)弟弟一時還聽不懂婆婆的英國腔,哥哥就搶著回「From Taiwan! We are from Taiwan!」不過可能因為我們的桌子相差有一點距離,婆婆沒聽到哥哥的回答又問弟弟同樣的問題。這次哥哥拉高嗓門很驕傲的叫著「From Taiwan! We are from Taiwan!」婆婆看到哥哥這麼以台灣為榮,她也微笑的說「What a long way to come here! I have several friends from Taiwan also!」(來自好遠的地方啊!我也有朋友從台灣來的呢!) 看到哥哥這麼高興的告訴別人我們是從台灣來的,我自己也感到驕傲。其實在哥哥稍微懂得人情事故的時候,我們就已經離開台灣了。兩個寶貝大可把捷克當成是我們的家,但因我和爸爸的灌輸,兄弟倆知道捷克只是暫時居住的地方。等爸爸工作告一段落,我們就要"回家"了。而那個家就是台灣,我們全家出生的地方,及我們最愛的親人居住的地方。兄弟倆對台灣的熱情是出自內心的真情表白。無論是在電視上看到和台灣有關的新聞,或是突然在路上看到台灣國旗,他們都像是看到甜點一樣的興奮及雀躍。讓孩子們把台灣看做是自己的根,這一點我想我已經把基礎打好了。讓寶貝們深愛台灣,這一點就不在我的掌控之中了。^^ |