中文名變日文名 的網站 comments:28 trackback:3 category:blog stuff July 12, 2004 11:32 AM ShareThis 同學轉寄了一個可以 ... 而且看看那個翻譯,嘖,真是直接到爆漿.....== 這是我的本名查出來的: Your japanese name is 松尾 Matsuo (tail of a pine tree ...
網站導覽 聯絡我們 常見問答 世界語文分布 線上翻譯 專有名詞線上查詢 線上字典 譯文範例 線上網路資訊連結 首頁 > 線上服務 > 線上翻譯 線上翻譯 台北免付費電話:0800-88-5181 台中免付費電話:0800-88-5181
幾乎都使用日語。在播放國外的電視劇及電影時,也幾乎都翻譯為日語 ... 要說明的是,日本的一些專用名稱 ,比如東京、大阪、京都,由於它們的名字在英文裏已經用了很長時間,所以它們的 ...
2008/9/20 · 使得有很多人想取一個好聽的日文 名字~ 可是很多動漫或是日劇的名字都是很奇怪的,一般日本人也不會使用 ... 版權聲明:本窩內容皆為咩嚕咩親手拍攝撰寫製作,歡迎非商業性的轉載,但請附上本窩名稱 ...
中文名變日文名 的網站 http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969 →使用方法: 1.姓和名中間空一格 ... 不知道它的翻譯 原則是什麼 基本上同姓都還是同姓 黃→黑田 陳→長谷川 李→松尾 王→小川 ...
2011/8/19 · 我要取日文名順便翻譯裡面一定要有"雨"謝謝大哥哥大姊姊~!!! ... 親愛的版大您好!有關您的問題:我要取日文名 順便翻譯 裡面一定要有"雨" 提兩個給您參考: 1 .雨音〈あまね〉〈羅馬拼音:amane〉意思是:雨的心聲。
人工翻譯網 我要發案 我要接案 軟 體 下 載 點數翻譯 字典查詢 文句翻譯 檔案翻譯 人名地址翻譯 免費翻譯 字典查詢 文句翻譯 人名地址翻譯 購 買 譯言堂點數 更多產品 會員專區 加入會員 會員登入 查詢密碼 更改密碼