字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2017/05/03 23:15:34瀏覽1280|回應0|推薦1 | |
Solyanka Soup: What is it: A hearty soup made from thick chunks of beef and/or pork, cooked for hours over a low flame with garlic, tomatoes, peppers and carrots. What does it taste like: This dish was originally from Georgia but can now be found all over Russia. It’s hearty and home-like. Eat it with Georgian lavash bread and it’s a meal by itself. 雜拌湯,又稱酸辣濃湯(соля́нка; [sɐlˈjankə]),是俄羅斯菜中一種味酸且辣的濃湯。 此湯分為肉湯、魚湯和蘑菇湯三類,但都以酸黃瓜和其滷水為基底,外加高麗菜、鹹蘑菇、酸奶油和蒔蘿。做法是首先把酸瓜和滷水加熱,然後才下其他材料。 此菜在冷戰時期傳入蘇聯佔領下的東德,更是東德出生的總理安格拉·默克爾喜愛的菜色。其實這是一種開胃湯品,俄羅斯的家庭煮婦通,常會熬煮一鍋,讓全家享用,俄羅斯大小餐館都會準備一大鍋,用小碗盛裝給予客人餐前食用開胃,由於俄羅斯氣候有半年是寒冷的季節,在寒冬裡喝上一碗俄羅斯酸辣湯,真是過隱溫暖,且開胃由於價錢實際不貴,幾乎到俄羅斯餐廳用餐的客人都會點上這道酸辣湯. Соля́нка (изначально селя́нка) — блюдо русской кухни, суп на крутом мясном, рыбном или грибном бульоне с острыми приправами. Солянки бывают трёх видов: мясные, рыбные и грибные[2]. Основа солянки кисло-солёно-острая из-за добавления таких компонентов, как солёные огурцы, маслины, каперсы, лимон, квас, солёные или маринованные грибы[2]. Солянка соединяет в себе компоненты и щей (капуста, сметана), и рассольника (солёные огурцы, огуречный рассол)[2]. В мясные солянки идет обжаренное отварное мясо различных видов, солонина, копченые мясные и колбасные изделия. В рыбные солянки — отварная, солёная, копченая красная рыба (осетровые). Во всех солянках много пряностей: перца, петрушки и укропа.
Solyanka (Russian: соля́нка; [sɐˈlʲankə] is a thick, spicy and sour Russian[1][2] soup that is common in Russia and other states of the former Soviet Union and certain parts of the former Eastern Bloc.
|
|
| ( 休閒生活|美食 ) |


字體:









