字體:小 中 大 | |
|
|
2014/09/01 12:37:23瀏覽1128|回應0|推薦0 | |
母語當跳板 鄭堯天不到30歲年薪百萬
記者孫中英、蘇瑋璇╱台北報導
廿九歲的鄭堯天,是新住民第二代,他曾經在印尼寶成服務,
近期轉戰印尼鴻海,不到卅歲,年薪已破百萬。
他說,站上今天的位置來自一份「劣等感」,從小功課不好,想出頭,非得往海外跑不可!
因此選擇以「我有、別人沒有」的印尼文為跳板,一圓出國闖蕩的夢。
台印混血 無礙人際關係
鄭堯天的父親年輕時外派印尼工作,結識他的媽媽、張慧芳。
鄭堯天一歲左右,全家回到印尼,小學後,一家回台定居。
他說,台印混血的身分,不會讓他的人際關係扣分或尷尬;
但現在有些新住民小朋友,會「自卑」自己的身分,
欠缺自我認同,反而易受到霸凌和排擠。
移民署今年暑假為新住民二代舉辦研習營,邀鄭堯天母子分享母語教學經驗,
張慧芳現擔任高等法院花蓮分院檢察署特約通譯;
鄭堯天的二弟、讀台師大科技系的鄭堯方是營隊學員。
家庭教育 正向能量關鍵
穿著一身印尼蠟染衫「Batik」的鄭堯天,拿起麥克風淘淘不絕,神采飛揚。
鄭堯天分享,家庭教育很關鍵,若從小父母就給予正向的家庭教育和能量,
小孩就不會覺得自己跟別人不一樣,正因媽媽個性自信、大方,讓他從未自卑。
慈濟大學社工系畢業後,鄭堯天在台工作兩年,想換海外工作,
全球最大鞋廠寶成看上他會講印尼文,要求視訊面試。
當時他十多年沒講印尼語,趕緊向媽媽求援。
張慧芳草擬一張印尼文自我介紹,他貼在螢幕前逐字照念,
「唬」住了電腦另一端的面試官,順利錄取。
多懂語言 履歷中跳出來
他對還唸高中、大學的新二代說,從小學好母語,
「我當年靠作弊,你們可以靠真材實料!」
履歷表上比別人多會一種語言,就能從上百、上千份履歷中「跳出來」,
無論有沒有錄取,機會已比直接刷掉的人多太多。
進入印尼寶成廠後,其他陸幹聽不懂印尼語,開口閉口飆罵髒話,與員工關係交惡。
鄭堯天勤練印尼文,靠溝通贏得員工的心,還為台幹、陸幹補習印尼文。
鄭堯天說,他從小不是唸明星學校、功課是班上倒數前三名,
決定發揮語言優勢,往海外發展。鄭堯方看到哥哥的成功經驗,也嚮往赴印尼發展。
鄭堯天誠心建議,新住民小朋友從小學母語,像他「就很容易從很深沈的地方再抓回來」,
但長大後再學新的語言,非常困難也非常痛苦。
多元背景 讓他贏在起點
張慧芳說,在台灣時,小孩跟阿公阿嬤都是講國語,但當她三個小孩從幼稚園開始,
她就會用簡單的印尼文跟小孩溝通,從「吃飯、洗澡、刷牙」教起;
等小孩會寫字時,就開始教寫印尼文。
對於台灣很多新住民家庭,不讓媽媽教母語。
張慧芳以過來人的經驗說,很多家庭都會以「妳(新住民)國語都講不好,怎麼教小孩?」
但她說,小孩很聰明「跟爸爸講國語,跟媽媽講母語、跟阿嬤講台語」,
他們都有辦法吸收,且從小學起,不用逼迫式教,才最自然。
語言和多元背景,讓鄭堯天具先天優勢,通曉印尼文的他,
在印尼這個全球第四大人口國家的發展,已經贏在起跑點。
【2014/09/01 聯合報】
--------------------------------------------------------
移民特考 語言變戴天心秘密武器
記者李昭安╱台北報導
「從沒想過,我會因印尼語順利找到工作!」
廿九歲戴天心是印尼華僑二代,前年在第一屆移民特考印尼組考試中脫穎而出。
目前在移民署台北收容所擔任科員。
她以自身經驗建議新住民二代學好母語,「多會一種語言,絕對是優勢」。
戴天心爸爸是印尼華僑、媽媽是台灣人,
一家人原在印尼生活,她十三歲時因遇印尼暴動,舉家搬到台灣。
台中商專應用外語科日文組畢業的她,未跟多數同學一樣到日商公司工作,
而是發揮印尼語優勢,先到台中市勞工局外勞諮詢中心工作兩年多,接著又考上三等移民特考。
目前她每月薪水加津貼約五萬多元,待遇比大多數同學都好。
戴天心來台後念華僑中學,多把重心放在學中文,印尼語反而慢慢退步。
直到她專科畢業後,因工作需要,
才「惡補」每天上網看印尼新聞,慢慢把「語感」找回來。
因印尼語屬「稀少語言」,移民特考報考人數相對較少。
她報考三等移民特考那年,印尼文組十七人考試,錄取兩人,錄取率百分之十一點七六;
越南文組錄取率為百分之十二點五;泰文組百分之廿六點六七。
錄取率比日文組、英文組百分之一到三不等高出許多。
戴天心說,自己也曾覺得會印尼語沒有太大幫助,但沒想到兩份工作都是靠印尼語爭取來的。
戴天心說,新二代學習父母的母國語言非常重要,除可了解爸媽成長的文化背景,
尤其台灣把東南亞視為新興市場,多學會幾種東南亞語言,未來絕對有幫助。
戴天心說,小時候媽媽強迫她學中文覺得很痛苦,現在回想起來,她卻很感謝媽媽。
她以自身經驗鼓勵新二代好好學母語,從小學效果最好,打好語言文法基礎。
|
|
( 心情隨筆|雜記 ) |