李白約四十歲左右,道士吳筠推薦給唐玄宗的‧玄宗看李白出口成詩,甚是讚賞,給他當翰林學士‧此日牡丹花盛開,玄宗牽楊貴妃的手,憑欄處賞花‧突然想起李白來,便召近身,叫他藉花作樂詞‧ 此時李白醉醺醺,恍恍惚惚,揮筆寫的是牡丹花,實是藉牡丹花襯托出楊貴妃之姣美‧一口氣寫下三章‧玄宗一看,花就是愛妃,愛妃就是花,妙筆把人面花豔相看情渾融一片‧好詩,龍心大悅,對李白偏愛有加‧正是李白春風得意不可一世時‧
這第一首把楊貴妃衣服,寫成霓裳羽衣一般,簇擁著她豐滿玉體,錦上添花添的小兩口喜吱吱‧
首句:雲想衣裳花想容,這想下筆下的妙不可言‧
清平調詞(三之一) 李白
雲想衣裳花想容,
春風拂檻路華濃‧
若非羣玉山頭見,
會向瑤臺月下逢‧
1.花:指牡丹花__李白寫此詩時,宮中牡丹盛開之時‧
2.容:容貌‧
3.檻:檻杆‧
4.羣玉山:西王母所住的地方‧
5.瑤臺:神仙所住的地方‧
6.逢:相見__才能看得到傾城傾國的佳麗(指楊貴妃)‧
詩意:
看到彩雲飄飄然飛揚,就會想到楊貴妃那飄逸華麗的衣裳;看嬌豔的牡丹花,正如楊貴妃動人的容貌‧
當春風吹拂,露氣深濃之際,霧裡看花,她的容貌就若隱若現的嬌美‧這麼姣美的女子只應天上有(羣玉山、瑤臺),人間那得幾回看的到‧
清平調詞(三之二) 李白
一枝穠豔露凝香,
雲雨巫山枉斷腸‧
借問漢宮誰得似?
可憐飛燕倚新妝‧
1.穠豔:花木繁盛而嬌豔‧
2.雲雨巫山:男女幽會‧
3.枉:空、徒然‧
4.漢宮:漢朝宮中‧
5.飛燕:漢成帝寵愛的趙飛燕__皇后‧
詩意:
嬌豔的牡丹花(影射楊妃)葉舌上,凝結著晶瑩剔透的露珠(影射玄宗),露珠牡丹花相映襯托出楊妃得賞花玄宗看重寵愛‧
那楚襄王夢見雲雨巫山神女與他幽會,其情綿綿斷腸空‧
請問漢宮裡誰像楊妃這樣姣美?
只有那梳妝,塗肢抹粉後,可愛樣的趙飛燕勉強比得上‧
清平調詞(三之三) 李白
名花傾國兩相歡,
常得君王帶笑看‧
解釋春風無限恨,
沉香亭北倚蘭干‧
1.名花:指牡丹花‧
2.傾國:絕世美人(指楊妃)
3.君王:唐玄宗‧
4.解釋:消除‧忘了‧
5.沉香亭:唐朝宮中的亭前牡丹花‧
6.蘭干:欄杆‧
詩意:
嬌豔的牡丹花與絕代美人楊貴妃,都是玄宗最喜歡的,看花笑,看美人更是笑‧
君王有時被朝政煩擾的時候,就牽楊貴妃的手到沉香亭北面,倚著欄杆觀賞牡丹花,有美人在伴,卿卿我我,消除煩悶‧