字體:小 中 大 | |
|
|
2011/05/26 09:09:58瀏覽2693|回應6|推薦19 | |
我不像許純美那麼上流,也不像豪門巨富那般上流,我既是半上流,當然另一半就是半下流。 黃春明被嗆,讓我想到不大搭嘎的「地球科學」,多年前一位「學者」以我們生活在這個地球上,地球科學是何等重要,因此主導把他的博士論文主修的地球科學獨樹一格的成立「地球科學」,搞得中學生除了理化外,還要增加這個地球科學。其實說重要?哪個不重要?生老病死,生命科學也很重要啊?所有重要的東西都要單獨成立一個學科,這像話嗎? 話扯回來,蔣為文的博士論文就是專攻以羅馬拼音來詮釋「台語」的一支,閩南語!在台灣多數人搞不清楚羅馬拼音,閩南語被這群意圖擴張自己博士論文的自私獨裁作法,搞得更難讓人了解,難道這就是這群人希望藉此抬高自己身價的敲門磚嗎? 要抗議?幹嘛用「中文」,不用你的「台文」?豈不是學著蔡十八的拿十八趴批評十八趴一樣?你蔣十八批評別人不用你的「台文」,你又為什麼不用「台文」抗議?而且用的還是中共的簡體字,簡直就是中共的同路人! 如果你蔣為文有本事,就自己辦個演講會,說明你自己的理念,去攪黃春明的演講會?砸別人的場子,難道不怕讓人覺得很沒修養、很沒道德,很下流嗎? 我支持黃春!我討厭蔣為文,成大應該解聘這個沒有修養的教師,以免誤人子弟! 台語文專家何以用「中文」抗議【聯合晚報╱社論】 而這句話的原則,其實,前去鬧場的蔣為文也很了解,要不然,他的抗議海報為什麼是用他所謂的「中國語」寫的,而不是用羅馬拼音或漢羅合併的「台灣語」來寫呢? 蔣為文在台灣文學系任教,對於推廣「台灣語」有其熱情,這是他個人的使命感。但就算有此使命感,第一,他沒道理干預別人使用的表達語言;第二,他在公開場合大動作表達抗議,為何使用的是他所謂的「中國語」。他自己可以在「讓人懂」的考慮下用「中國語」,那又有什麼立場批評用「中國語」創作的人「可恥」呢? 台灣是多元社會,「台灣人」有千千百百種,「台灣文學」、「台灣作家」也就有千千百百種。今天的台灣最值得肯定的地方,正就是沒有人規定、強迫「台灣作家」非得寫什麼、怎麼寫,也沒有人規定、強迫「台灣作家」一定不能寫什麼,不能怎麼寫。這種多元化和自由度,是台灣的驕傲,也是「愛台灣」的基本理由。 在台灣,出於保留母語的用心,有原住民作家以原住民語寫作;同時也有原住民作家持續地以漢語寫作,透過這些原住民漢語文學,讓所有民眾更切身體認原住民文化的豐富內涵,甚至豐富了台灣社會的語言文化,增加了許多原本華文沒有的語彙及文法變化。 不是說黃春明偉大到不能反對,不能被抗議;但這裡有溝通的基本原則還是應該遵守。批評別人的立場不能自我矛盾,不能雙重標準,總還是得「講理」。如果說,我可以用「中國語」罵你,你卻不可以用「中國語」寫作,這就不是在表達意見,而是唯我獨尊了。更何況,「中國語」一詞不是台灣一般民眾慣用的說法。有人硬要區隔出「中國」的意涵,那是政治意識形態作祟。開放的台灣社會裡還出現「用政治思想搗亂文化」,真不是文明現象。 【2011/05/26 聯合晚報】 |
|
( 時事評論|公共議題 ) |