網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
深山色狼─完整版
2012/02/26 13:52:19瀏覽1978|回應3|推薦23

註:此文初刊於中國時報時被刪了一大段,如今選入年度散文選,又恢復了全文,於是再貼一次。至於那張照片,啊哈,報紙登一次就夠了,這裡不好意思放。

                深山色狼                 張瀛太

深山色狼,是一種壯陽藥的名稱。

哪裡有賣?

偷偷告訴你,你必須游泳或坐船坐飛機過去,在廈╳市某傳統市場的大街上。

我旅行時除了遊山玩水,最大的購物慾望就是逛市場,尤其捨不得花錢進餐廳時,市場裡的食物真是便宜又好吃。當地的朋友知道我花錢這麼小氣,請我吃飯,也就從善如流的帶到市場去吃了。吃過飯,走出小餐館,一路上看到什麼,我都一副垂涎三尺的模樣,不是沒吃飽,而是擔心明天如果玩得太晚,市場打烊了,就沒機會買到廉價的食物了。無論看到什麼吃的,我的腦袋裡,只盤算著該把這些東西買回旅館囤積,以便次日能放心的出去玩。

大概很少人對他們的食物表現得如此感興趣,我這副模樣,惹來一大堆小販包圍我,就像是偶像明星受到群眾夾道歡迎一樣。朋友起先還幫著我,替我問價還價,直到我兩手提得滿滿,他的兩手也提得滿滿,接著,不管我還對什麼有興趣,他只負責阻止我,拉著我突圍而出。

而「深山色狼」,就是在我兩手提得滿滿之後,在一個生意清淡、人煙稀少的地方買的。那時我們走到接近市場出口處,我仍改不了東張西望的習性,除了自己已無能為力的食品店、小吃店,附近還有少數雜貨店、賣活雞活鴨的店。

「你都不缺了」,朋友警告我。

我點頭說「是」,眼睛還穿過他的肩膀瞄向另一邊,路旁有一家很小的店,攤頭只有兩米寬,擺著像香菸盒大小的盒裝物品,盒子的圖樣五花八門。我說「我過去看看吧」。我猜想也許是糖果,走近一看,發現不是,但一時不知是什麼東西。

有一個圖案最花俏的小盒子,上頭寫著「深山色狼」,紙盒上印有逼真的照片:四隻疊在一起的野狼、兩個裸女、半個裸男。攤販見我拿起這一盒,便主動介紹:「這個比威而剛還猛。」我抬頭看他,攤旁一個躺在涼椅上休息的老頭兒也抬頭望我。

小販繼續說:「小姐,你要這個嗎?」

我說:「有沒有更猛的?」發現這個賣春藥的小攤,令我大為振奮,他們居然公開販售呢,從沒見過威而剛的我,當然想趁機把攤上的物品都瀏覽個夠。

攤前就我一個顧客,我一盒一盒拿起來端詳,小販很熱心地介紹:

「這叫『猛哥』,二十五塊錢,比你拿的那個更猛。那邊那個叫『男子氣概』,三十塊錢。還有這個,這個叫『柯林頓』,是最好的,四十塊。」他拿起放在最遠最上層的「柯林頓」向我晃兩下。

我瞅著那個通體深藍色的燙金紙盒:「不要。這個看起來不夠刺激。」

他不明白我說什麼,便指向另一邊的幾個紅色、粉紅盒子,「你剛才看的是男士吃的。這些才是專門給女性吃的。『軟玉溫香』、『紅粉佳人』、『愛你到死』……」

這時旁邊來了兩位男性,一個年輕人一個老人。他們略顯遲疑地站到我兩側,也跟著左顧右盼。我和小販討論得正熱烈,他們豎耳旁聽,好像是我給他們壯的膽。

我說:「不要,這些看起來都不刺激。」我指的是那些盒子上的圖案看起來都沒有比「深山色狼」香艷大膽。

小販問:「小姐,是你要吃的嗎?」

我說:「不是。我不必吃。」

小販便又重新向我介紹那些「男性用藥」。

我旁邊的老先生像是終於鼓起勇氣地開口問了:「這一盒要多少錢啊?」

小販說:「二十五塊錢。」

老先生說:「二十塊吧。」

「不行,二十五塊。」

「不然,二十二塊吧。」

「二十五塊。我已經是便宜賣了,賺你一點蠅頭小利而已,哪能再講價啊。」

「噢。」老先生低聲應了一句,輕輕放回那盒「猛哥」。縮著手,沒再碰那些盒子,只用眼睛四下張望。

小販從櫃台下拿出幾個包裝更嚴實的盒子,對我說是高檔貨。

我說:「別忙了,我自己挑。」

年輕人這時也問了一盒,小販答了價格,年輕人沒說什麼,就走了。

接著老先生也走了。 

攤前又只剩下我。我終於決定了,就買「深山色狼」。我說這盒看起來最刺激。小販不明白我是憑什麼鑑定的,反正他站了半天,就我一個顧客掏錢,見我大方的付賬,他也很高興:「小姐慢走啊,有需要再來,有需要一定要再來啊,下次我給你介紹更刺激的。」

我興高采烈的回到那位站得遠遠的男性友人身邊,說我買了一盒春藥。朋友說:「我以為你隨便看看呢,怎麼真買呢,還樂成這樣。」。我說:「你看。」我打開盒子,拿出裡面的塑膠小瓶,抖出十幾顆淺藍色膠囊給他看。

「才十五塊錢,很便宜。」

「十五塊,哪有可能是真藥,你知道真正的威而剛要多少錢嗎?這種價格,一聽就知道是偽藥,怎麼會有效。」友人說。

「我不是買來吃的,是買來看的。做個紀念。」

「浪費錢。」友人說。

「你有看過這麼大膽的包裝盒嗎?」我把盒子拿到他面前快速晃一下,盒裡有張摺疊得小小的說明書,我打開一瞧,啊!是各式姿勢的活人春宮照片。「裡面還有更大膽的照片呢。」我沒給他看。

「看你怎麼帶出海關,他們會檢查的,這種偽藥能帶出去嗎?丟掉吧。」他說。

這的確給我一個難題,但我捨不得丟掉這個特殊戰利品。

第二天,朋友和我又去那個市場吃飯,經過色狼小店時,我不經意望了小販一眼,小販開心的跟我揮揮手,我笑著點頭致意。

友人忽然頭也不回,拉著我快步走。「都是你!昨天買了『深山色狼』,今天我跟你走在一起,不就表明了『事主』在此──昨天那盒『深山色狼』是買給我吃的,需要吃『深山色狼』的人是我。你看攤子旁那個躺在涼椅的老頭兒,本來都要睡了,居然馬上彈起來,一直盯著我,眼睛睜那麼大。好像在說,昨天那隻大色狼終於現身了。」

我回頭瞄了一眼,果然,那老頭兒還繼續目送我們。

是啊,藥不是我要吃的,所以跟我走在一起的男人就有嫌疑。

色狼在此。

我笑得走不動了,朋友不等我,快速在街角拐了彎,連背影都不想讓老頭兒瞧見。

    這一來,我更捨不得丟掉「深山色狼」了。

但該怎麼帶回去呢?打包行李時,我把盒子和藥罐分開裝了,把那個令人害羞的盒子壓扁,夾在一本書裡;至於藥罐子,就包在幾層襪子裡。

登機前通關時,心裡很緊張,但安檢人員沒半點質疑,很快的把我的袋子往旁一推,就揮手輪到下一個人受檢。

入境通關時更快,海關的狗連嗅都沒肯過來嗅一下。

我終於成功的偷渡了「深山色狼」。很慶幸它是偽藥,膠囊裡,或許真如朋友所說,只是麵粉或其他無關緊要的東西,所以反而安然無恙。

東方男性羞於當眾當色狼,而西方男性則有興趣學學當色狼。

我認識一些老外朋友,有一位男士剛在英國學中文,最近來台灣見我,迫不及待地說:「你好嗎?我叫羅勃。」

我說(英文),這樣的招呼語很呆板,我早就知道你叫羅勃,中國朋友之間多半不這麼打招呼。

他很失望,說他學中文學得很辛苦。

我問他:「你老師還教了你什麼?」

他說:「我的中老師,是個年輕小伙子,上課很隨便,只教了幾句會話。但說出來一定又會被你嫌呆。」

他再也不肯說他學了哪些中文。

我說我來教吧。問他要學什麼,我替他譯成中文,一字一字帶他唸。

他說要學特殊的,令人難忘的中文。

他先讓我譯了幾個單詞,練習幾遍,然後要我把這些單詞照他的意思串成完整句子。

有兩句話,他講得很起勁,說是要回國對他的中老師表現表現:

「我喜歡你的奶,我要喝你的鮮奶。」

「我愛你的屁屁,我也愛你放屁。」

他是對誰說啊。路旁一塊乳牛廣告看板下,一隻剛拉肚子拉得屁氣四響的狗對著他吠,他仍在反覆練習。

這會兒,輪到我快速閃到街角,連背影都不想讓人瞧見。

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=coconut3&aid=6152502

 回應文章

拙斌
等級:7
留言加入好友
好笑
2012/02/28 21:22

今天直到看這篇才笑笑


山鷹(寄三平)
等級:7
留言加入好友
Ps
2012/02/27 09:02
我㐧4屆的,那時學校名為:台灣工業技術學院。
我生太早,無緣聆教授教導。

山鷹(寄三平)
等級:7
留言加入好友
哈,好笑
2012/02/26 20:49
不過,妳的定力過人。