網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
[新聞]柯佳嬿韓文「神翻譯」經紀人揭密一切都
2017/11/13 16:29:59瀏覽33|回應0|推薦0
英翻譯拉脫維亞文請輸入題目 柯佳嬿韓文「神翻譯」 掮客人揭密一切都是演技 【媒體名稱/記者名稱/報導】。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯 2017-10-02 11:08噓!星聞 噓編/綜合報道 此次金鐘獎上柯佳嬿與韓星張赫同伴擔負頒獎人, 而柯佳嬿還擔負起張赫 翻譯翻譯, 並說了一句流利的韓語, 還說「今後大師需要韓文翻譯可以找我」, 讓大家都很驚奇柯佳嬿竟然精曉韓語, 不過掮客人揭開這個秘密, 其實大師都被柯佳嬿演技騙倒了! 據「ETNEWS星光雲」報導, 柯佳嬿的掮客人默示, 其實柯佳嬿其實不會說韓語, 這一段都是她硬背下來 翻譯, 她們在頒獎儀式當天下午兩點, 就先跟張赫會面確認頒獎時會說的台詞, 製作單位也翻譯好張赫到時會說的話, 讓柯佳嬿可以有時候背好台詞, 上台前兩人再做一次彩排, 掮客人也秀出柯佳嬿那跨越三百字的翻譯台詞, 不外柯佳嬿台上說得那句「以後人人需要韓文翻譯可以找我」, 是她本身即興加上去的 翻譯社 https://uc.udn.com.tw/photo/2017/10/02/99/4068839.jpg
第52屆金鐘獎頒獎儀式在國父記念館進行,張赫(左)與柯佳嬿同伴頒獎。記者林伯東/ 攝影

以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/Golden-Award/M.1506916022.A.179.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=christr05eo7&aid=109024715