郁勝 maggie2010 淡水老何~閉關中! 勳~ 樂 樂 ★粉圓★ 惜福結緣 梅心 ti (人回來了 ) 弄潮兒
more...
上個月去了一趟香港,發生一件讓我覺得很好玩的事,那就是有一個國字,我竟然看不懂,可能是我才疏學淺的緣故吧!請各位格友,幫我解惑吧!
請問這是啥飯呢?(也就是一個次字、下面再加一個米字)大家一起動動腦吧!
那個字在台灣念「ㄘˊ」,音同「磁」,
是穀物、米的意思,
使用新注音打字就會出現囉~
其實在台灣也有滿多人用這個字喔,就是客家人常常做的點心~粢粑
(應該有聽過這東西吧?就是客家麻糬的稱呼)
很感謝你的回應,讓我終於知道這個字怎麼唸了。
沒錯,在中文黏, 痴 是不同讀音,所以此字在中文唸" 痴";而我看它的作法,真的很像飯團,如果你不知道何謂"飯糰",有機會到台灣時,隨處都可看到。
真的很感謝你的解答,讓我解惑了,感謝你!
我們廣東話讀 黏, 痴, 字. 台灣人不是用這個字?
希望各位格友能夠發揮網路無佛遠的力量,幫我解答一下,因為我真的很想知道這個字到底要怎麼唸,麻煩各位了!感謝大家!!!!!!!!!!