網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「與瑞氣對話」--終於上了YouTube
2015/01/11 01:34:07瀏覽1598|回應29|推薦38
「與瑞氣對話」-終於上了YouTube


Ingrid Anders與我123(週三)上電視「與瑞氣對話」(Conversations with Rich) 接受採訪的錄影,已於12月底在有缐頻道播放三次[註一]。我家中又沒有裝有缐頻道,且已有採訪的CD(採訪當日買的,一張$5,)所以根本沒有去看電視。有一久未聯絡的友人無意間在電視上看到,捎來email:「同學,有在電視上看到你耶,譯者很酷!作者很可愛!」這位友人聖誕節期間肯定是很無聊!

我曾試著將採訪的CD放入電腦,想看看電視上的自己到底是豪語俠行?英姿風發?還是耗呆瘋發?結果,電腦老舊,也放不出CD上的影片,也就懶得去煩心了,反正Ingrid有空時,會將它上傳至YouTube。終於,1/6她上傳成功(網址如下)[註二],從此,要"評論嘲笑"我的人更方便了,呵呵!

螢光幕受訪"受制"於主持人,主持人Rich Massabny的採訪很隨興隨意天馬行空(on the fly),這是他的風格,受訪來賓也完全不知他會問,沒有喊卡、不可能NG重來所以由影片中可以看出,我倆的有些回答是邊想邊答、是立即反應,很具挑戰性呀!(此點與演講者的演講有很大的不同,呵呵)

當天我的穿著隨興自在,很早就抵達攝影棚,主持人正在錄上一場節目,我就在攝影棚內晃來晃去,東看看、西照照(電視臺很大方,同意我這鄉巴佬隨意照相),這是我第一次進電視臺攝影棚,很新鮮!我們這場結束後,下一場的來賓也已抵達,準備要錄下一場,我估計這主持人一場接一場,主持人挺忙的!當天正式錄影前,有十至十五分鐘的準備:包括技術人員為我們穿戴麥克封、試音、試鏡,主持人與我倆閑話家長、暖暖身、潤潤喉,問問Ingrid的近況、我的所學職業,他有試著學唸我的名字,但正式錄影時他又"吃螺絲"了一般美國人根本發不準、記不熟"外國人"的名字呀,呵呵!其實Ingrid在三年前(2011年2月22日)就上過這節目,與主持人算是舊識,當天她是受訪的主角,應對很自然,回答很得體!

我終於看到自己在"電視上"的樣子,自己看自己,自己聽自己,自我感覺怪怪的(蠢樣呆相?拙嘴笨舌?)待我哪天較空閑時,再以演講人(toastmaster,別又嘻我們為烤麵包機、或烤麵包師傅)的專業角度來自我評議一番,吾日三省吾生(聲)呀!

歡迎眾朋友格友從任何角度評論此採訪,裡面有提到台灣的民主、自由與安全以及馬總統哦!肯定也增加了台灣的能見度,或許也有可學之處(學習美國人的觀點與天真)吧!又,猜猜看,Ingrid衣前左胸上戴何別針?大俠衣前左胸上別針為何?

以下是某一朋友看過之後的兩則email回應,第一則是看有影無聲(在公司看的,不宜聲揚)後的感覺,第二則是看有影有聲的評論:

「剛給你看完,還好啦,還算自然,當演員本來就不容易,能自然就不錯啦~!恭喜你成功的會談,當然我覺得不很像你本人,但在會談的場合,拘謹一些也是正常,至於有啥需要改進的,放輕鬆就好吧,你也算很輕鬆啦,Ingrid是主角,你當配角,盡到做配角的職責,很好,你在老美面前的客氣,正表現出你懂得分寸,謙卑有禮,換言之,人要能屈能伸,是配角就是配角,不搶風采,所以大致來,你表現得還算可圈可點,可喜可賀~!

「辦公室只能看表情動作,沒聲音,我晚上在家重看,感覺很不一樣,主持人還挺幽默的,知道對話就好玩多了,你表現得很好啊,台灣真的因此而有了能見度,很不錯,我想你的表現很自然,給人印象不錯,我很喜歡,恭喜恭喜~!

人生常常是配角,
因緣際遇當主角,
幕前幕後何計較,

回家倒頭睡大覺!


[註一]:在北維州Cox Channel 10播放三次,分別是12/23(週二)晚上9:3012/24 (週三)下午1點、12/26(週五)凌晨0:30

[註二]:這YouTube版是完全未剪輯的版本,我想,電視版或許會有剪輯過、還穿插廣告吧?!


( 在地生活北美 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chin8673&aid=20105582

 回應文章 頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
Ingrid
2015/01/11 11:29

Ingrid 平常是做什麼工作的?她似乎很有經驗,應對自然,回答得很得體。

主持人要問什麼有先討論過嗎?


金大俠(chin8673) 於 2015-01-12 04:33 回覆:
Ingrid 女兒不滿五個月,她平常是在圖書館工作(part time)。她幾年前就上過此節目,與主持人算是舊識了,她是有經驗,應對很自然,回答得很得體!


"主持人要問什麼有先討論過嗎?"完完沒有。所以我倆的有些回答是邊想邊答,也沒有喊卡、NG重來,算是立即反應,很有挑戰性呀!(此點與演講者的演講有很大的不同,呵呵)

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
廬山真面目
2015/01/11 11:18

終於看到 ingrid 及金大俠的廬山真面目。

金大俠很紳士,顯然你的名字是在台灣翻譯的,英文念出來跟中文發音差太多了。

正確拼音應該是 Jin Qing Song - 這樣子,老外念你的英文名字就會跟中文一般正確了。

主持人也認為 Vespaci 是意大利的名字,呵呵! 跟我的想法一樣。


金大俠(chin8673) 於 2015-01-11 13:53 回覆:

台灣早期對名字的翻譯,似乎都如此這般怪胎癖音似的,嗚嗚。

 Jin Qing Song - 這老外念出來是準確多矣!謝謝指出!


金大俠(chin8673) 於 2015-01-11 14:00 回覆:
廬山真面目?我的廬山真面目、相片常在蔽格出現,不神秘、也不是密秘,好處就是讓舊識故友容易找著,知道我還活著,壞處就是•••密秘,不可說!

還是瑩格格聰明!呵呵

瑩雪
等級:8
留言加入好友
2015/01/11 10:34
老魔王, 豈止是左邊壓過來而已...那主持人噸位也很重吧, 可憐的INGRID可成了夾心餅乾.
金大俠(chin8673) 於 2015-01-11 11:56 回覆:
INGRID真是小號呀!

MORNING
2015/01/11 10:26
請至訪客簿~!(luoli@ms22.hinet.net)
金大俠(chin8673) 於 2015-01-11 11:56 回覆:
謝謝

瑩雪
等級:8
留言加入好友
2015/01/11 10:20
給"耗呆"用力的拍拍手, 謝謝你"為國爭光", 為華人"揚眉吐氣", 期待以後還有"精彩可期"~!!!今天是"陪蕉", 改天當"豬腳"吧~!
金大俠(chin8673) 於 2015-01-11 10:37 回覆:
哈哈
金大俠(chin8673) 於 2015-01-11 11:54 回覆:
人生常常是陪蕉

因緣際遇當豬腳

幕後幕後不計較

回家倒頭睡大覺

瑩雪
等級:8
留言加入好友
2015/01/11 10:15

1. 當"吐司烤麵包機"啥不好的, 你不被烤得好好的.

2. 當"耗呆"有啥不好的, 也改不了笑爹器重你的事實.

金大俠(chin8673) 於 2015-01-11 11:44 回覆:
瑩格格格物致知閉格久矣,再度出格,肯定格調再次提升,格局更加寛濶,格言更加精譬,恭喜恭喜!


1. 當"吐司烤麵包機"也挺好,隨時都有烤吐司可吃!

2. 當"耗呆"也挺好,耗減累贅、大智若呆!


瑩雪
等級:8
留言加入好友
2015/01/11 10:11
金大俠(chin8673) 於 2015-01-11 11:23 回覆:
謝謝瑩格格,妳太強了!妳已前似乎教過我,我又忘了害羞

老魔王
等級:8
留言加入好友
2015/01/11 09:38

Ingrid 的聲音很好聽呀!

跟她一比, 你看起來好魁武, 整個畫面從左邊壓過來的感覺, 呵呵!

主持人有點兒不專業喲, 居然一開始念你名字時咬螺絲!

金大俠(chin8673) 於 2015-01-11 11:20 回覆:
"Ingrid 的聲音很好聽呀!"•••非常同意

"主持人有點兒不專業喲, 居然一開始念你名字時咬螺絲!"

這點我得為主持人說說話•••

1,一般美國人根本發不準、記不熟"外國人"的名字

2,當天我到時,主持人正在錄上一場,我們這場完後,下一場的來賓也已到場內,準備要錄下一場,我估計這主持人一場接一場,挺忙的

3,當天正式錄影前,約有十至十五分鐘的準備:包括穿戴麥克封、主持人與我倆閑話家長、暖暖身、潤潤喉,問問我的所學工作,他有試著唸我名字,但正式錄影時他又•••呵呵

4,主持人很隨興隨意,是他的風格,受訪來賓也完全不知他會問啥?

5,這YouTube版是完全未剪輯的版本,我想,電視版或許會有剪輯過、還穿插廣告吧?!

blue phoenix和新冠同行的旅行
等級:8
留言加入好友
2015/01/11 07:14

恭喜大俠


blue phoenix

金大俠(chin8673) 於 2015-01-11 10:49 回覆:
謝謝!阿藍沒有從新聞從業者的角度評比一番!?
頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁